44.こんな時,救いは真の主アッラーに(だけ)属する。かれは最も優れた報奨の与え手であり ,最も優れた結果の与え手である。
الترجمة اليابانية
هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا
こんな時,救いは真の主アッラーに(だけ)属する。かれは最も優れた報奨の与え手であり,最も優れた結果の与え手である。
Japanese - Japanese translation
そこにおいて庇護は、真実のお方アッラー*にこそ属する¹。かれは(かれの盟友である信仰者たちにとって)最良の褒美をお授けになるお方であり、最良の結末を与えて下さるお方。
____________________
1 つまり懲罰の時には、信仰者も不信仰者*も皆、アッラー*へと立ち返り、かれの庇護を求め、かれに服従する。ユーヌス*章90-91、赦し深いお方章84とそれらの訳注も参照(イブン・カスィール5:160参照)。
____________________
1 つまり懲罰の時には、信仰者も不信仰者*も皆、アッラー*へと立ち返り、かれの庇護を求め、かれに服従する。ユーヌス*章90-91、赦し深いお方章84とそれらの訳注も参照(イブン・カスィール5:160参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
この状況において、助けはアッラーにのみ属する。かれは信徒に対してご褒美を何倍にもする、最善のご褒美を授けるお方であり、最善の結果を与えてくれるお方。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم