O credenti, prostratevi e adorate il vostro Dio e fate il bene, affinché siate i trionfatori* ۩(*يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ)
الترجمة الإيطالية
O voi che avete creduto in Allāh e che avete compiuto ciò che Egli vi ha prescritto, inchinatevi e prostratevi, durante la vostra Preghiera, ad Allāh solo, e fate il bene, elargendo elemosine e curando i rapporti, affinché otteniate ciò che avete chiesto e vi salviate da ciò che viene temuto.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
O voi che credete, inchinatevi, prosternatevi e adorate il vostro Signore e operate il bene, sì che possiate prosperare.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation