50.さあアッラーの慈悲の跡をよくみるがいい。かれが如何に,死んだあとの大地を甦らされるかを。このようにかれは,死んだ者を甦らせる。かれは凡てのことに全能であられる。
الترجمة اليابانية
فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
さあアッラーの慈悲の跡をよくみるがいい。かれが如何に,死んだあとの大地を甦らされるかを。このようにかれは,死んだ者を甦らせる。かれは凡てのことに全能であられる。
Japanese - Japanese translation
ならば、かれがどのようにして大地をその死後に生き返らされるか、アッラー*のご慈悲の跡¹を(しかと)見てみよ。本当にそれこそは、死んだものに生を与えられるお方。かれは全てのことがお出来のお方なのだ。
____________________
1 「ご慈悲の跡」とは、雨が降ったことで生じた植物・木々・様々な果実のこととされる(アル=バイダーウィー4:340参照)。
____________________
1 「ご慈悲の跡」とは、雨が降ったことで生じた植物・木々・様々な果実のこととされる(アル=バイダーウィー4:340参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、アッラーが僕たちへの慈悲として降らせる雨の跡を見よ。アッラーがどのようにして乾燥した大地を、多様な植物によって生き返したかを。その乾燥した大地を生き返すお方こそは、死者を蘇らせるお方。かれは全能のお方であり、かれに不可能なことはない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم