Và ai di cư vì Chính Nghĩa của Allah thì sẽ tìm thấy trên trái đất có nhiều chỗ tị nạn, bao la. Và ai vì Allah và Sứ Giả của Ngài mà bỏ nhà cửa ra đi tị nạn rồi chết nửa đường thì chắc chắn Allah sẽ chịu trách nhiệm về việc tưởng thưởng họ bởi vì Allah Hằng Tha Thứ, Rất Mực Khoan Dung.
الترجمة الفيتنامية
Và ai di cư từ vùng đất vô đức tin để đến với vùng đất của Islam vì muốn được sự hài lòng nơi Allah thì người đó sẽ tìm thấy chỗ lánh thân tốt đẹp hơn, vì đất đai của Allah bao la và rộng lớn. Và ai rời bỏ nhà cửa của mình để di cư đến với Allah và Thiên Sứ của Ngài rồi chết trên đường đi trước khi tới nơi cần di cư đến thì phần thưởng dành cho y chắc chắn ở nơi Allah, việc y chưa tới được nơi cần di cư đến không làm mất đi phần thưởng mà Ngài đã dành cho y. Quả thật, Allah là Đấng Hằng Tha Thứ cho những bề tôi quay về sám hối với Ngài và Ngài luôn thương xót và nhân từ với họ.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Người nào di cư vì con đường chính nghĩa của Allah chắc chắn sẽ tìm thấy trên trái đất có nhiều chỗ lánh nạn, bao la. Người nào rời bỏ nhà cửa của mình để di cư đến với Allah và Thiên Sứ của Ngài rồi chết (trên đường) thì phần thưởng của y chắc chắn ở nơi Allah. Quả thật, Allah hằng lượng thứ, khoan dung.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة