Và chắc chắn đã có lệnh truyền cho các ngươi (hỡi những người Muslim) trong Kinh Sách rằng khi các ngươi nghe các Lời Mặc Khải của Allah bị phủ nhận hay bị chế giễu thì chớ ngồi chung với bọn chúng trừ phi chúng chuyển sang câu chuyện khác bởi trong trường hợp đó, các ngươi sẽ như chúng. Quả thật, Allah sẽ tập trung tất cả những tên giả tạo đức tin và những kẻ không có đức tin vào trong hỏa ngục.
الترجمة الفيتنامية
Hỡi những người có đức tin, quả thật Allah đã ban xuống kinh Qur'an cho các ngươi rằng khi các ngồi trong một buổi tọa đàm nào đó rồi các ngươi nghe ai đó phủ nhận và chế giễu các lời phán của Allah thì các ngươi phải rời đi chỗ khác. Nếu các ngươi ngồi cùng với họ lúc họ phủ nhận và chế giễu các lời mặt khải của Allah thì các ngươi cũng giống như họ, các ngươi sẽ làm trái lệnh Allah bởi vì các ngươi đã cãi lệnh Ngài mà ngồi cùng với họ. Quả thật, những kẻ biểu hiện Islam ở bên ngoài nhưng bên trong thì hoàn toàn vô đức tin thì sẽ được Allah tập hợp tất cả bọn chúng trong Hỏa Ngục vào Ngày Phục Sinh.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Quả thật, Ngài đã ban lệnh cho các ngươi trong Thiên Kinh (Qur’an) rằng khi các ngươi nghe thấy các lời mặc khải của Allah bị phủ nhận hoặc bị chế giễu thì các ngươi chớ đừng tiếp tục ngồi cùng với bọn họ nữa cho tới khi bọn họ chuyển sang đề tài khác, còn không thì chắc chắn các ngươi cũng giống như bọn họ. Allah chắc chắn sẽ triệu tập toàn bộ những kẻ giả tạo đức tin và những kẻ vô đức tin vào trong Hỏa Ngục.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة