144.あなたがた信仰する者よ,信者の外に不信心な者を(親しい)友としてはならない。あなたがた自ら(不利な),はっきりとした証拠を,アッラーに差し出すことを望むのか。
الترجمة اليابانية
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا
あなたがた信仰する者よ,信者の外に不信心な者を(親しい)友としてはならない。あなたがた自ら(不利な),はっきりとした証拠を,アッラーに差し出すことを望むのか。
Japanese - Japanese translation
信仰する者たちよ、信仰者たちを差しおいて不信仰者*たちを盟友としてはならない¹。一体、あなた方は自分たち(の信仰の不誠実さ)に対する紛れもない証拠を、アッラー*に差し出すことを望むのか?
____________________
1 関連するアーヤ*として、イムラーン家章28とその訳注、試問される女章8も参照。
____________________
1 関連するアーヤ*として、イムラーン家章28とその訳注、試問される女章8も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーを信じ、その使徒に従う者よ、アッラーを拒絶する不信仰者を、信者を差し置いて信頼する友としてはならない。この行いによって懲罰を与えられて当然となる反証をアッラーに与えたいのか。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم