Kaya makipaglaban ayon sa landas ni Allāh ang mga nagbili ng buhay na pangmundo kapalit ng pangkabilang-buhay. Ang sinumang makikipaglaban ayon sa landas ni Allāh at mapapatay ito o mananaig ito ay magbibigay rito ng isang pabuyang sukdulan.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kaya makipaglaban ayon sa landas ni Allāh - upang ang Salita ni Allāh ay ang kataas-taasan - ang mga mananampalatayang tapat, na nagtinda sa buhay na pangmundo dala ng pag-ayaw rito kapalit ng pangkabilang-buhay dala ng pagmimithi roon. Ang sinumang makikipaglaban sa landas ni Allāh - upang ang Salita Niya ay maging ang kataas-taasan - at mapapatay bilang martir o mangingibabaw sa kalaban nito at magwawagi laban doon ay magbibigay rito si Allāh ng isang gantimpalang sukdulan, ang Paraiso at ang pagkalugod ni Allāh.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم