وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Na da mapatot ko miyaratiyaya i ba pamono sa miyaratiyaya; inonta o karibat, na sa taw a makabono sa miyaratiyaya a da mbabaa, na makaphmaradika sa isa a oripn a miyaratiyaya, go diyat a ibgay ko tonganay o miyabono, inonta oba iran on zadkaan. Na amay ka (so miyabono na) pd ko pagtaw a ridoay niyo, a skaniyan na mapaparatiyaya, na makaphmaradika (so miyamono) sa isa a oripn a mapaparatiyaya. Na amay ka (so miyabono na) pd ko pagtaw a adn a pasad iyo ago siran, na diyat a ibgay ko tonganay niyan, go kapmaradika sa isa a oripn a mapaparatiyaya. Na sa taw a da a matoon iyan (a oripn) na kaphowasa sa dowa olan a makathondog a dowa oto: Kathawbat a phoon ko Allah: Na tatap a so Allah na Matao, a Mawngangn.
Maranao - Maranao translation