A na Dan kad Allahovi neprijatelji u vatru budu potjerani – oni prvi biće zadržani, da bi ih sustigli ostali –
الترجمة البوسنية - كوركت
A na Dan kad Allahovi neprijatelji za Vatru budu proživljeni i sakupljeni - oni prvi bit će zadržani, pa će zajedno svi biti u stroju potjerani,
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Na Sudnjem danu meleki zebanije potjerat će sve nevjernike, bez izuzetka, prema džehennemskoj vatri. Oni joj neće moći umaći.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
A na Dan kad Allahovi neprijatelji u vatru budu potjerani – oni prvi biće zadržani, da bi ih sustigli ostali –
Bosnian - Bosnian translation
A na Dan kad Allahovi neprijatelji u vatru budu potjerani – oni prvi bit će zadržani, da bi ih sustigli ostali…
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة