26.(仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。
الترجمة اليابانية
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
(仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。
Japanese - Japanese translation
近い日に、彼らは知るであろう。誰が大噓つきで自惚れ屋かを。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
彼らはやがて審判の日にサーリフあるいは彼らのどちらが嘘つきで傲慢な者かを知るだろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم