I reći će: "Da smo slušali ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima Džehennema bili!"
الترجمة البوسنية - كوركت
I reći će: "Da smo slušali ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima Ognja bili!"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Nevjernici će kazati: Da smo slušali na način da se time okoristimo, ili da smo razmišljali i imali pamet da razlikujemo istinu od neistine, ne bismo bili među džehennemlijama, nego bismo vjerovali u poslanike i ono što su donijeli i bili bismo džennetlije.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
I reći će: "Da smo slušali ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima Džehennema bili!"
Bosnian - Bosnian translation
I reći će: “Da smo slušali ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima
Ognja bili!”
Ognja bili!”
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة