10.かれらはなお言う。「わたしたちが聞き,熟考したならば,烈火の住人の中には入らなかったでしょうに。」
الترجمة اليابانية
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
かれらはなお言う。「わたしたちが聞き,熟考したならば,烈火の住人の中には入らなかったでしょうに。」
Japanese - Japanese translation
また、彼らは言う。「もし私たちが(真理を求めて)聴き、弁えていたら、烈火の徒とはなっていなかったのに」。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
不信仰者たちは言った。われわれがよく聞いていたら受益し、頭を働かせ真実と虚偽を区別していたなら、猛火の住人にはならなかっただろう。いや、われわれは使徒たちを信じ、かれらがもたらしたものを真実と認め、楽園の住人となっていただろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم