Bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Peki (bunları yapan) Allah’ın, ölüleri tekrar diriltmeye gücü yetmez mi?
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
İnsanları bir meni damlası ve kan pıhtısından yaratan, hesap görmek ve karşılıklarını vermek üzere ölüleri yeni baştan diriltmeye kâdir değil midir? Tabi ki evet! Muhakkak O'nun bunu yapmaya gücü yeter.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Peki, bunu yapanin ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Turkish - Turkish translation
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? Elbette yeter.
Diyanet Isleri - Turkish translation