بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Но нет! Господь его видел его.
Elmir Kuliev - Russian translation
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Нет же, он неизбежно возвратится к Аллаху и предстанет перед Ним для расчёта. Поистине, его Господь видит его, и Ему известны все его деяния!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Но нет же, ведь поистине его Господь видел его (всегда со дня его сотворения)!
Abu Adel - Russian translation
15) Но нет же, Аллах непременно вернет его к жизни, также как сотворил его в первый раз. Поистине, его Господь видел его положение, ибо ничего из этого не скроется от Него, и Он воздаст ему за его деяния.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم