17. Que non ! Car c’est plutôt vous qui manquez de générosité envers l’orphelin,
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
Muhammad Hamidullah - French translation
Mais non ! C’est vous plutôt, qui n’êtes pas généreux envers les orphelins ;
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله