Dici: “Che voi doniate con volontà o senza volontà, non verrà accettato da voi, perché siete un popolo trasgressore”.
الترجمة الإيطالية
Di' loro, o Messaggero: "Elargite i vostri beni che potete elargire, volontariamente o obbligatoriamente: ciò non verrà accettato da parte vostra a causa della vostra miscredenza e della vostra lontananza dall'obbedienza dovuta ad Allāh".
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Di': “Che facciate l'elemosina volentieri o a malincuore, non sarà mai accettata, ché siete gente perversa”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation