Non è mai giunta loro la notizia dei loro predecessori, i popoli di Nūħ ﴾نُوح﴿, e 'Ad, e Thamūd, ﴾عَادٍ وَثَمُودَ﴿ e il popolo di Ibrāhīm﴾إِبْرَاهِيم﴿, e quelli di Medyen, e le città in rovina? I loro messaggeri vennero loro con una verità evidente: Allāh non fu ingiusto con loro: furono ingiusti con loro stessi.
الترجمة الإيطالية
Non è forse giunto a questi ipocriti il racconto di ciò che fecero i popoli rinnegatori e la punizione che ricevettero il popolo di Nūħ, il popolo di Hūd, il popolo di Sāleħ, il popolo di Ibrāhīm, la gente di Medyen, e i villaggi del popolo di Lūţ?! Giunsero loro messaggeri con prove chiare e trasparenti; Allāh non intendeva far loro torto: I Suoi Mesaggeri li avvertirono, ma fecero torto a loro stessi a causa della condizione di miscredenza nei confronti di Allāh in cui versavano e per le accuse di menzogna nei confronti dei Suoi messaggeri.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Non è giunta loro la storia di quelli che vissero precedentemente, del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, del popolo di Abramo, degli abitanti di Madian e delle città devastate? Messaggeri della loro gente recarono prove evidenti. Non fu Allah ad essere ingiusto con loro, sono loro che lo furono nei loro stessi confronti.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation