87. Ils sont satisfaits de rester à l’arrière (à l’instar des femmes). Un sceau a été apposé sur leurs cœurs, si bien qu’ils ne comprennent plus rien.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ces hypocrites se satisfont de l’humiliation et de l’opprobre qu’il y a, à demander à rester en retrait avec ceux que leur faiblesse et leur infirmité dispensent. Allah scella leurs cœurs en raison de leur mécréance et de leur hypocrisie. Ils ne savent donc pas ce qui est dans leur intérêt.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien.
Muhammad Hamidullah - French translation
Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l’arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien.
____________________
[392] Avec celles... à l’arrière: il s’agit des hommes qui ne sont pas partis au combat à l’exemple des femmes qui sont restées dans leur foyer.
____________________
[392] Avec celles... à l’arrière: il s’agit des hommes qui ne sont pas partis au combat à l’exemple des femmes qui sont restées dans leur foyer.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله