Terjemahan Surah Surah At-Taariq (Pengunjung Malam) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - المجمع
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Demi langit dan yang datang pada malam hari,
Verse 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?,
Verse 3
ﭙﭚ
ﭛ
(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,
Verse 4
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
tidak ada suatu jiwa pun (diri) melainkan ada penjaganya.
Verse 5
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?
Verse 6
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Dia diciptakan dari air yang terpancar,
Verse 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada.
Verse 8
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).
Verse 9
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Pada hari dinampakkan segala rahasia,
Verse 10
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatan pun dan tidak (pula) seorang penolong.
Verse 11
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Demi langit yang mengandung hujan1571,
____________________
1571. "Rajʻi" berarti kembali. Hujan dinamakan Rajʻi dalam ayat ini, karena hujan itu berasal dari uap yang naik dari bumi ke udara, kemudian turun ke bumi, kemudian kembali ke atas, dan dari atas kembali ke bumi, dan begitulah seterusnya.
____________________
1571. "Rajʻi" berarti kembali. Hujan dinamakan Rajʻi dalam ayat ini, karena hujan itu berasal dari uap yang naik dari bumi ke udara, kemudian turun ke bumi, kemudian kembali ke atas, dan dari atas kembali ke bumi, dan begitulah seterusnya.
Verse 12
ﮇﮈﮉ
ﮊ
dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,
Verse 13
ﮋﮌﮍ
ﮎ
sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang batil,
Verse 14
ﮏﮐﮑ
ﮒ
dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.
Verse 15
ﮓﮔﮕ
ﮖ
Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.
Verse 16
ﮗﮘ
ﮙ
Dan Aku pun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.
Verse 17
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu, yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.
تقدم القراءة