Terjemahan Surah Surah Al-Waqi’ah (Peristiwa yang Tidak Dapat Dielakkan) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - المجمع
Verse 1
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Apabila terjadi hari kiamat,
Verse 2
ﮇﮈﮉ
ﮊ
terjadinya kiamat itu tidak dapat didustakan (disangkal).
Verse 3
ﮋﮌ
ﮍ
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
Verse 4
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
Verse 5
ﮓﮔﮕ
ﮖ
dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,
Verse 6
ﮗﮘﮙ
ﮚ
maka jadilah ia debu yang beterbangan,
Verse 7
ﮛﮜﮝ
ﮞ
dan kamu menjadi tiga golongan.
Verse 8
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Yaitu golongan kanan1449. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
____________________
1449. "Golongan kanan" ialah orang-orang yang menerima buku-buku catatan amal mereka dengan tangan kanan.
____________________
1449. "Golongan kanan" ialah orang-orang yang menerima buku-buku catatan amal mereka dengan tangan kanan.
Verse 9
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Dan golongan kiri1450. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
____________________
1450. "Golongan kiri" ialah orang-orang yang menerima buku-buku catatan amal mereka dengan tangan kiri.
____________________
1450. "Golongan kiri" ialah orang-orang yang menerima buku-buku catatan amal mereka dengan tangan kiri.
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
Dan orang-orang yang paling dahulu beriman, merekalah yang paling dulu (masuk surga).
Verse 11
ﮮﮯ
ﮰ
Mereka itulah orang yang didekatkan (kepada Allah).
Verse 12
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Berada dalam surga kenikmatan.
Verse 13
ﯖﯗﯘ
ﯙ
Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
Verse 14
ﯚﯛﯜ
ﯝ
dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian1451.
____________________
1451. Yang dimaksud orang-orang dahulu ialah seluruh umat-umat para nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan yang dimaksud orang yang kemudian ialah umat Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam.
____________________
1451. Yang dimaksud orang-orang dahulu ialah seluruh umat-umat para nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan yang dimaksud orang yang kemudian ialah umat Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam.
Verse 15
ﯞﯟﯠ
ﯡ
Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,
Verse 16
ﯢﯣﯤ
ﯥ
seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
Verse 17
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
Verse 18
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
dengan membawa gelas, cerek, dan seloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
Verse 19
ﭜﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
Verse 20
ﭢﭣﭤ
ﭥ
dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
Verse 21
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
Verse 22
ﭫﭬ
ﭭ
Dan (di dalam surga itu) ada bidadari-bidadari yang bermata jeli,
Verse 23
ﭮﭯﭰ
ﭱ
laksana mutiara yang tersimpan baik.
Verse 24
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
Verse 25
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
Verse 26
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
Verse 27
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
Verse 28
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,
Verse 29
ﮍﮎ
ﮏ
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
Verse 30
ﮐﮑ
ﮒ
dan naungan yang terbentang luas,
Verse 31
ﮓﮔ
ﮕ
dan air yang tercurah,
Verse 32
ﮖﮗ
ﮘ
dan buah-buahan yang banyak,
Verse 33
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
yang tidak berhenti (buahnya) dan tidak terlarang mengambilnya,
Verse 34
ﮞﮟ
ﮠ
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
Verse 35
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung1452,
____________________
1452. Maksudnya mereka diciptakan tanpa melalui kelahiran dan langsung menjadi gadis.
____________________
1452. Maksudnya mereka diciptakan tanpa melalui kelahiran dan langsung menjadi gadis.
Verse 36
ﮥﮦ
ﮧ
dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan,
Verse 37
ﮨﮩ
ﮪ
penuh cinta lagi sebaya umurnya,
Verse 38
ﮫﮬ
ﮭ
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
Verse 39
ﮮﮯﮰ
ﮱ
(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
Verse 40
ﯓﯔﯕ
ﯖ
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
Verse 41
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu.
Verse 42
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Dalam (siksaan) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih,
Verse 43
ﯡﯢﯣ
ﯤ
dan dalam naungan asap yang hitam.
Verse 44
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
Verse 45
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah.
Verse 46
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
Verse 47
Dan mereka selalu mengatakan, "Apakah apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?
Verse 48
ﰀﰁ
ﰂ
Apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"
Verse 49
ﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Katakanlah, "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang kemudian,
Verse 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
Verse 51
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Kemudian sesungguhnya kamu, hai orang yang sesat lagi mendustakan,
Verse 52
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
benar-benar akan memakan pohon zakum,
Verse 53
ﭝﭞﭟ
ﭠ
dan akan memenuhi perutmu dengannya.
Verse 54
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
Verse 55
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
Verse 56
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
Verse 57
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
Verse 58
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Maka terangkanlah kepada-Ku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
Verse 59
ﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Kamukah yang menciptakannya, atau Kami-kah yang menciptakannya?
Verse 60
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-kali tidak akan dapat dikalahkan,
Verse 61
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
Verse 62
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
Verse 63
ﮗﮘﮙ
ﮚ
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam?
Verse 64
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Kamukah yang menumbuhkannya atau Kami-kah yang menumbuhkannya?
Verse 65
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia kering dan hancur; maka jadilah kamu heran tercengang.
Verse 66
ﮨﮩ
ﮪ
(Sambil berkata), "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
Verse 67
ﮫﮬﮭ
ﮮ
bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa-apa."
Verse 68
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
Verse 69
Kamukah yang menurunkannya dari awan atau Kami-kah yang menurunkannya?
Verse 70
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
Verse 71
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari gosokan-gosokan kayu).
Verse 72
ﯩﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami-kah yang menjadikannya?
Verse 73
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
Verse 74
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu Yang Maha Besar.
Verse 75
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Maka Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
Verse 76
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui,
Verse 77
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Sesungguhnya Al-Qur`ān ini adalah bacaan yang sangat mulia,
Verse 78
ﭕﭖﭗ
ﭘ
pada kitab yang terpelihara (Lawḥ Maḥfūẓ),
Verse 79
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
tidak menyentuhnya kecuali hamba-hamba yang disucikan.
Verse 80
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Diturunkan dari Tuhan semesta alam.
Verse 81
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Qur`ān ini?,
Verse 82
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
kamu (mengganti) rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan (Allah).
Verse 83
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
Verse 84
ﭲﭳﭴ
ﭵ
padahal kamu ketika itu melihat,
Verse 85
dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
Verse 86
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah),
Verse 87
ﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
Verse 88
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang yang didekatkan (kepada Allah),
Verse 89
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga kenikmatan.
Verse 90
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
Verse 91
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.
Verse 92
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,
Verse 93
ﮨﮩﮪ
ﮫ
maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
Verse 94
ﮬﮭ
ﮮ
dan dibakar di dalam neraka.
Verse 95
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
Verse 96
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu yang Maha Besar.
تقدم القراءة