سورة الحاقة

الترجمة الإندونيسية - المجمع

Terjemahan Surah Surah Al-Haaqqah (Keadaan Sebenar / Hari Kiamat) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - المجمع

الترجمة الإندونيسية - المجمع

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
Hari kiamat1502,
____________________
1502. "Al-ῌāqqah" menurut bahasa berarti "yang pasti terjadi", hari kiamat dinamai Al-ῌāqqah karena dia pasti terjadi.
Verse 4
Kaum Ṡamūd dan ʻĀd telah mendustakan hari kiamat1503.
____________________
1503. "Al-Qāri‘ah" menurut bahasa berarti "yang menggentarkan hati", Hari Kiamat dinamakan Al-Qāri‘ah karena dia menggetarkan hati.
Verse 5
Adapun kaum Ṡamūd, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa1504.
____________________
1504. Yang dimaksud dengan "kejadian luar biasa itu" ialah petir yang amat keras yang menyebabkan suara yang mengguntur yang dapat menghancurkan.
Adapun kaum ʻĀd maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang,
yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum ʻĀd pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul-tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
Maka kamu tidak melihat seorang pun yang tinggal di antara mereka1505.
____________________
1505. Maksudnya mereka habis dihancurkan sama sekali dan tidak punya keturunan.
Dan telah datang Firʻawn dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar1506.
____________________
1506. Maksudnya umat-umat dahulu yang mengingkari nabi-nabi, seperti kaum Ṣālīḥ ‘Alaihissalām, kaum Syuʻayb ‘Alaihissalām, dan lain-lain. Dan negeri-negeri yang dijungkir balikkan ialah negeri-negeri kaum Lūṭ ‘Alaihissalām. Sedang kesalahan yang dilakukan mereka ialah mendustakan para rasul.
Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang) kamu ke dalam bahtera1507,
____________________
1507. Yang dibawa dalam bahtera Nabi Nūḥ ‘Alaihissalām untuk diselamatkan ialah keluarga Nabi Nūḥ ‘Alaihissalām dan orang­orang yang beriman, selain anaknya yang durhaka.
agar Kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup1508,
____________________
1508. Maksudnya ialah tiupan yang pertama yang pada waktu itu alam semesta menjadi hancur.
Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung arasy Tuhan-mu di atas (kepala) mereka.
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhan-mu), tiada sesuatu pun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya1509 dari sebelah kanannya, maka dia berkata, "Ambillah, bacalah kitabku (ini)".
____________________
1509. Maksudnya catatan amalan perbuatannya.
Sesungguhnya aku yakin bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.
(kepada mereka dikatakan), "Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu".
Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata, "Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini).
Verse 27
Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu.
Verse 30
(Allah berfirman), "Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.
Verse 31
Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin."
Dan tiada (pula) makanan sedikit pun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
Verse 37
Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
Verse 40
Sesungguhnya Al-Qur`ān itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) rasul yang mulia,
Seandainya dia (Muhammad) mengadakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
Verse 45
niscaya benar-benar Kami pegang dia pada tangan kanannya1510.
____________________
1510. Maksudnya Kami beri tindakan sekeras-kerasnya.
Maka sekali-kali tidak ada seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu.
Verse 48
Dan sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan(nya).
Verse 50
Dan sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
Verse 51
Dan sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
Verse 52
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu Yang Maha Besar.
تقدم القراءة