Terjemahan Surah Surah Al-Haaqqah (Keadaan Sebenar / Hari Kiamat) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - المجمع
Verse 1
ﮯ
ﮰ
Hari kiamat1502,
____________________
1502. "Al-ῌāqqah" menurut bahasa berarti "yang pasti terjadi", hari kiamat dinamai Al-ῌāqqah karena dia pasti terjadi.
____________________
1502. "Al-ῌāqqah" menurut bahasa berarti "yang pasti terjadi", hari kiamat dinamai Al-ῌāqqah karena dia pasti terjadi.
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
apakah hari kiamat itu?
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Kaum Ṡamūd dan ʻĀd telah mendustakan hari kiamat1503.
____________________
1503. "Al-Qāri‘ah" menurut bahasa berarti "yang menggentarkan hati", Hari Kiamat dinamakan Al-Qāri‘ah karena dia menggetarkan hati.
____________________
1503. "Al-Qāri‘ah" menurut bahasa berarti "yang menggentarkan hati", Hari Kiamat dinamakan Al-Qāri‘ah karena dia menggetarkan hati.
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Adapun kaum Ṡamūd, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa1504.
____________________
1504. Yang dimaksud dengan "kejadian luar biasa itu" ialah petir yang amat keras yang menyebabkan suara yang mengguntur yang dapat menghancurkan.
____________________
1504. Yang dimaksud dengan "kejadian luar biasa itu" ialah petir yang amat keras yang menyebabkan suara yang mengguntur yang dapat menghancurkan.
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Adapun kaum ʻĀd maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang,
Verse 7
yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum ʻĀd pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul-tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Maka kamu tidak melihat seorang pun yang tinggal di antara mereka1505.
____________________
1505. Maksudnya mereka habis dihancurkan sama sekali dan tidak punya keturunan.
____________________
1505. Maksudnya mereka habis dihancurkan sama sekali dan tidak punya keturunan.
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Dan telah datang Firʻawn dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar1506.
____________________
1506. Maksudnya umat-umat dahulu yang mengingkari nabi-nabi, seperti kaum Ṣālīḥ ‘Alaihissalām, kaum Syuʻayb ‘Alaihissalām, dan lain-lain. Dan negeri-negeri yang dijungkir balikkan ialah negeri-negeri kaum Lūṭ ‘Alaihissalām. Sedang kesalahan yang dilakukan mereka ialah mendustakan para rasul.
____________________
1506. Maksudnya umat-umat dahulu yang mengingkari nabi-nabi, seperti kaum Ṣālīḥ ‘Alaihissalām, kaum Syuʻayb ‘Alaihissalām, dan lain-lain. Dan negeri-negeri yang dijungkir balikkan ialah negeri-negeri kaum Lūṭ ‘Alaihissalām. Sedang kesalahan yang dilakukan mereka ialah mendustakan para rasul.
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
Verse 11
Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang) kamu ke dalam bahtera1507,
____________________
1507. Yang dibawa dalam bahtera Nabi Nūḥ ‘Alaihissalām untuk diselamatkan ialah keluarga Nabi Nūḥ ‘Alaihissalām dan orangorang yang beriman, selain anaknya yang durhaka.
____________________
1507. Yang dibawa dalam bahtera Nabi Nūḥ ‘Alaihissalām untuk diselamatkan ialah keluarga Nabi Nūḥ ‘Alaihissalām dan orangorang yang beriman, selain anaknya yang durhaka.
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
agar Kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup1508,
____________________
1508. Maksudnya ialah tiupan yang pertama yang pada waktu itu alam semesta menjadi hancur.
____________________
1508. Maksudnya ialah tiupan yang pertama yang pada waktu itu alam semesta menjadi hancur.
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur.
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat,
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.
Verse 17
Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung arasy Tuhan-mu di atas (kepala) mereka.
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhan-mu), tiada sesuatu pun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
Verse 19
Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya1509 dari sebelah kanannya, maka dia berkata, "Ambillah, bacalah kitabku (ini)".
____________________
1509. Maksudnya catatan amalan perbuatannya.
____________________
1509. Maksudnya catatan amalan perbuatannya.
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Sesungguhnya aku yakin bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai,
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
dalam surga yang tinggi,
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
buah-buahannya dekat,
Verse 24
(kepada mereka dikatakan), "Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu".
Verse 25
Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata, "Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini).
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku,
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu.
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku.
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Telah hilang kekuasaanku dariku".
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
(Allah berfirman), "Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
Verse 32
Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar.
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin."
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Maka tiada seorang teman pun baginya pada hari ini di sini.
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Dan tiada (pula) makanan sedikit pun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat.
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Dan dengan apa yang tidak kamu lihat.
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Sesungguhnya Al-Qur`ān itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) rasul yang mulia,
Verse 41
dan Al-Qur`ān itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
Verse 42
Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran darinya.
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam.
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Seandainya dia (Muhammad) mengadakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
niscaya benar-benar Kami pegang dia pada tangan kanannya1510.
____________________
1510. Maksudnya Kami beri tindakan sekeras-kerasnya.
____________________
1510. Maksudnya Kami beri tindakan sekeras-kerasnya.
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya.
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Maka sekali-kali tidak ada seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu.
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Dan sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan(nya).
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Dan sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Dan sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu Yang Maha Besar.
تقدم القراءة