Terjemahan Surah Surah Al-Mursalat (Malaikat Yang Diutus) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - المجمع
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
Demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya1538,
____________________
1538. Maksudnya terbang untuk melaksanakan perintah Tuhan-nya.
____________________
1538. Maksudnya terbang untuk melaksanakan perintah Tuhan-nya.
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhan-nya) dengan seluas-luasnya1539,
____________________
1539. Di waktu malaikat turun untuk membawa wahyu, sebagian ahli tafsir berpendapat bahwa yang dimaksud dengan "An-Nāsyirāt" ialah angin yang bertiup dengan membawa hujan.
____________________
1539. Di waktu malaikat turun untuk membawa wahyu, sebagian ahli tafsir berpendapat bahwa yang dimaksud dengan "An-Nāsyirāt" ialah angin yang bertiup dengan membawa hujan.
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang batil) dengan sejelas-jelasnya,
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi.
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
dan apabila langit telah dibelah,
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka)1540.
____________________
1540. Maksudnya waktu untuk berkumpul bersama-sama beserta umat mereka masing-masing.
____________________
1540. Maksudnya waktu untuk berkumpul bersama-sama beserta umat mereka masing-masing.
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
(Niscaya dikatakan kepada mereka), "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
Sampai hari keputusan.
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa.
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?1541
____________________
1541. Yang dimaksud dengan "air yang hina" ialah air mani.
____________________
1541. Yang dimaksud dengan "air yang hina" ialah air mani.
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kukuh (rahim),
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
sampai waktu yang ditentukan,
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
orang-orang hidup dan orang-orang mati?1542
____________________
1542. Maksudnya bumi mengumpulkan orang-orang hidup dipermukaannya dan orang-orang mati dalam perutnya.
____________________
1542. Maksudnya bumi mengumpulkan orang-orang hidup dipermukaannya dan orang-orang mati dalam perutnya.
Verse 27
dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air yang tawar?
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat), "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,1543
____________________
1543. Yang dimaksud dengan "naungan" di sini bukanlah naungan untuk berteduh, akan tetapi asap api neraka yang mempunyai tiga gejolak, yaitu di kanan, di kiri,dan di atas. Ini berarti bahwa azab itu mengepung orang-orang kafir dari segala penjuru.
____________________
1543. Yang dimaksud dengan "naungan" di sini bukanlah naungan untuk berteduh, akan tetapi asap api neraka yang mempunyai tiga gejolak, yaitu di kanan, di kiri,dan di atas. Ini berarti bahwa azab itu mengepung orang-orang kafir dari segala penjuru.
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka".
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana,
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Seolah-olah ia iringan unta yang kuning.
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur.
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu.
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku.
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (yang teduh) dan (di sekitar) mata air-mata air.
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
Dan (mendapat) buah-buahan dari (macam-macam) yang mereka ingini.
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
(Dikatakan kepada mereka), "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan".
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
(Dikatakan kepada orang-orang kafir), "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa".
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Rukuklah", niscaya mereka tidak mau rukuk.1544
____________________
1544. Sebagian ahli tafsir mengatakan bahwa yang dimaksud dengan "rukuk" di sini ialah tunduk kepada perintah Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā; dan sebagian yang lainnya mengatakan, maksudnya ialah sembahyang.
____________________
1544. Sebagian ahli tafsir mengatakan bahwa yang dimaksud dengan "rukuk" di sini ialah tunduk kepada perintah Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā; dan sebagian yang lainnya mengatakan, maksudnya ialah sembahyang.
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Maka kepada perkataan apakah selain Al-Qur`ān ini mereka akan beriman?
تقدم القراءة