سورة يس

الترجمة اليابانية

الترجمة اليابانية からの اليابانية での第 يس 章の翻訳

الترجمة اليابانية

الناشر

جمعية مسلمي اليابان

Verse 1
1.ヤー・スィーン。
Verse 2
2.英知に満ちた,クルアーンによって誓う。
Verse 3
3.本当にあなたは,使徒の一人で,
Verse 4
4.正しい道の上に(人びとを導く者である)。
Verse 5
5.(これは)偉力ならびなく慈悲深き御方の啓示で,
6.祖先がいまだ警告を受けず,それで気付かないでいる民に,あなたが警告するためのものである。
7.本当にその御言葉が,かれらの多くの者に下ってしまっているのだが,かれらは信じない。
9.またわれは,かれらの前面に障壁を置き,また背面にも障壁を置き,そのうえかれらに覆いをした。それでかれらは見ることも出来ない。
10.あなたが警告してもまた警告しなくても,かれらにとって同じで,かれらは信じない。
11.あなたは,訓戒に従う者,また目に見えない慈悲深き御方を畏れる者だけに,警告しなさい。それであなたはこれらの者に,寛容と偉大な報奨の吉報を伝えなさい。
12.本当にわれは死者を甦らせ,またかれらが予め行ったこと,そして後に残した足跡を記録する。われは一切を,明瞭な記録簿の中に数え上げている。
13.町の仲間(の物語)を,例としてかれらに示すがよい。使徒たちがそこにやって来た時のことを。
14.初めわれは,2人の使徒を遺わしたが,かれらは,2人とも嘘付き扱いをされた。それでわれは第3の者で強化した。そして使徒たちは言った。「本当にわたしたちは,あなたがたの許に遣わされた者です。」
15.するとかれらは言った。「あなたがたはわたしたちと同じ人間に過ぎません。慈悲深き御方は何も啓示を下されはしません。あなたがたは,嘘をついているだけです。」
16.かれら(使徒)は言った。「わたしたちが,実際あなたがたに遣わされた者であることは,主が御存知です。
17.わたしたちの務めは,只あなたがたに明白(なアッラーの御命令)を宣べ伝えるだけです。」
18.かれら(人びと)は言った。「わたしたちにとってあなたがたは確かな凶兆です。もし止めないならば,あなたがたを必ず石打ち(の刑)にしましょう。酷いめにあわせてやりますぞ。」
19.かれら(使徒)は言った。「あなたがたこそ凶兆です。あなたがたは訓戒されても(尚そう言うの)ですか。いや,あなたがたは無法の民です。」
20.その時町の外れから一人の男が走って来て,言った。「皆さん,(アッラーから)遣わされたこの人たちに従いなさい。
21.あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい。かれらは(正しく)導きを得ている。
22.わたしを創られた方に仕えないなど,どうして出来ようか。あなたがたもかれの御許に帰されるのです。
23.そのような御方を差し置いて,外の神々を求められましょうか。もし慈悲深き御方がわたしに災いを下そうと望まれるならば,かれら(邪神)の執り成しは少しも役立たず,またわたしを救うことも出来ません。
24.(そうなるとしたら)明らかにわたしは誤りを犯したことになります。
Verse 25
25.わたしは,あなたがたの(真の)主を信じます。だから(人びとよ,)わたし(の言うこと)を聞きなさい。」
26.その時かれは,「あなたは楽園に入れ。」と仰せられた。そしてかれは「わが主の御赦しが与えられ,栄誉ある者の中に,
31.かれらは気付かないのか,自分たち以前に幾世代の者をわれが滅ぼし,かれらは2度と帰らないということを。
32.それぞれ皆は,(審判の日)一斉にわれの前に召されよう。
33.かれらへの印の1つとしては,われが死んだ大地を甦らせ,穀物をそれから生産し,それをかれらが食べることがあげられる。
35.かれらはその果実を食べるが,それはかれらの手が作り出したものではない。それでも感謝しないのか。
36.かれの栄光を讃える。かれは大地に生えるもの,かれら自身も,またかれらの知らないものも,凡て雌雄に創られた方である。
37.またかれらへの印には,夜がある。われがそれから昼を退かせると,見よ,真っ暗になる。
39.また月には,天宮を振り分けた。(それを通って)ナツメヤシの老いた葉柄のように(細くなって)戻ってくる。
43.われが欲するならば,かれらを溺れさせることが出来る。そうなれば,かれらを助ける者はなく,救われはしない。
45.かれらに向かって,「あなたがたの前にあるもの,また後ろにあるものを畏れなさい。そうすればあなたがたは,必ず慈悲にあずかれるであろう。」と言われても(耳を貸すどころか),
47.また,「アッラーがあなたがたに授けられたものを,施せ。」と言われると,不信心な者は信仰する者に言う。「アッラーが御望みなら,(御自分で)養われるという者を,どうしてわたしたちが養うことがありましょうか。あなたがたは,明らかに思い違いをしているだけです。」
48.また,かれらは言う。「あなたがたの言うことが真実ならば,何時この(審判)の約束(が果たされるの)ですか。」
49.だがかれらが論争している間に,一声の叫びが(突然)かれらを襲うだけではないか。
50.その時かれらは,遺言することも,また家族のところに帰ることも出来ない。
52.かれらは言う。「ああ,情けない。わたしたちを臥所から呼び起こしたのは誰でしょうか。これは,慈悲深き御方が約束なされた通りではありませんか。使徒たちの言葉は真実であったのですか。」
58.慈悲深き主から「平安あれ。」との御言葉もある。
Verse 59
59.あなたがた罪人たちよ,今日は離れて控えなさい。
61.あなたがたはわれに仕えなさい。それこそ正しい道である。
62.確かにかれ(悪魔)はあなたがたの大部分を迷わせた。どうしてあなたがたは悟らなかったのか。
63.これはあなたがたに約束されていた,地獄である。
64.あなたがたは不信心であったために,今日そこに入るのである。
65.その日われは,かれらの口を封じる。するとその手がわれに語り,かれらの足は,その行ったことを立証する。
66.われが望めば,かれらの両目を盲目にすることが出来る。かれらは(天国への)道を先んじようとするが,どうして見通すことが出来ようか。
67.われが望めば,かれらをその場所で形を変えることも出来る。そうなればかれらは,行くことも帰ることも出来ない。
68.誰でも長寿させる際には,われは創造を逆に戻らせよう。かれらは,それでも悟らないのか。
69.われはかれ(ムハンマド)に詩を教えなかった。それはかれに相応しくない。これは(アッラーの)訓戒まごうかたないクルアーンであり,
72.われは,それをかれら(の用)に服させた。それで,かれらはこれに乗り,そして食べる。
73.またかれらは(その外にも)いろいろそれを利用し,また飲みものを得る。それでもかれらは感謝しないのか。
75.それら(邪神たち)は,かれらを助ける力はなく,寧ろかれらの方が邪神を守るため軍備を整えている始末。
76.あなたはかれらの言うことで,悲しんではならない。本当にわれは,かれらの隠すことも現わすことも知っている。
77.人間は考えないのか。われは一精滴からかれを創ったではないか。それなのに見よ,かれは公然と歯向っている。
78.またかれは,われに準えるものを引合いに出して,自分の創造を忘れ,言う。「誰が,朽ち果てた骨を生き返らせましょうか。」
79.言ってやるがいい。「最初に御創りになった方が,かれらを生き返らせる。かれは凡ての被造物を知り尽くしておられる。
80.緑の木から,あなたがたのために火を造られたのもかれであり,だからこそあなたがたはそれによって燃やす。」
83.かれにこそ凡ての称讃あれ。その御手で万有を統御なされる御方,あなたがたはかれの御許に帰されるのである。
تقدم القراءة