سورة المعارج

الترجمة اليابانية

الترجمة اليابانية からの اليابانية での第 المعارج 章の翻訳

الترجمة اليابانية

الناشر

جمعية مسلمي اليابان

Verse 2
2.不信心者は,それを防ぐことは出来ない。
Verse 3
3.階段の主,アッラーから(の懲罰)である。
4.天使たちや聖霊(大天使ジブリール)は,一日にして,かれの許に登る,その(一日の)長さは,5万年である。
Verse 5
5.だからあなたは,立派に耐え忍べ。
Verse 6
6.本当にかれらは,それ(日)を遠いと思う。
Verse 7
7.しかしわれは,それを近いと見る。
Verse 9
9.山々は,梳いた羊毛のようになり,
11.かれらは互いに顔を合わせることが出来ない程恐れる。罪ある者はその日,自分の罪を贖うために自分の子供たちを差し出そうと願うであろう。
14.自分を救えるならば,地上の凡てのものを挙げて贖うことを請い願うであろう。
Verse 15
15.断じて出来ない。本当にかの(地獄の)炎は,
Verse 17
17.(正義に)背を見せて,背き去った者を召喚するであろう。
Verse 18
18.また蓄積し,隠匿の金を持つ者をも。
Verse 22
22.だが礼拝に精進する者は,そうではない。
24.またかれらの富が,公正であると認められている者,
Verse 25
25.物乞いする者や耐乏する者のために(施す者),
28.本当に主の懲罰から,安全であると考えるべきではない。
Verse 35
35.これらの者は栄誉を得て楽園の中に(住む)。
36.今不信心者たちが,あなたの方に急いでいるのは何事か。
39.いや,断じて出来ないことである。本当にわれは,かれらが知るものから,かれらを創ったのである。
40.いや,われは東と西の主によって誓う。われにとっては可能である。
41.かれらよりも優れた(外の)者をもって,かれらに替えてやろう。われは,失敗することはないのである。
42.だからあなたは,かれらを(虚栄に)浸らせ,戯れに任せるがよい。かれらが約束されている,その日の会見まで。
43.かれらが墓から慌ただしく出て来る日。それはまるで(現世で)かれらが偶像神へと急いだように。
تقدم القراءة