الترجمة اليابانية からの اليابانية での第 النبأ 章の翻訳
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
1.何事に就いて, かれらは尋ね合うのか。
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
2.偉大な消息に就いて。
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
3.それに就いて,かれらは意見が異なる。
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
4.いや,かれらはやがて知ろう。
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
5.いや,いや,かれらはやがて知るであろう。
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
6.われは大地を,広々としなかったか。
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
7.また山々を,杭としたてはないか。
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
8.われはあなたがたを両性に創り,
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
9.また休息のため,あなたがたの睡眠を定め,
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
10.夜を覆いとし,
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
11.昼を生計の手段として定めた。
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
12.またわれは,あなたがたの上に堅固に7層(の天)を打ち建て,
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
13.輝やかしい灯し火を(その中に)置き,
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
14.われは雲から豊かに雨を降らせ,
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
15.それによって,殻物や野菜を萠え出させ,
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
16.様々な園を茂らせる。
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
17.本当に裁きの日は定められていて,
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
18.その日,ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る。
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
19.天は開かれて数々の門となり,
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
20.山々は移されて蜃気楼のようになる。
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
21.本当に地獄は,待ち伏せの場であり,
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
22.背信者の落ち着く所,
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
23.かれらは何時までもその中に住むであろう。
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
24.そこで涼しさも味わえず,(どんな)飲物もない,
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
25.煮えたぎる湯と膿の外には。
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
26.(かれらのため)相応しい報奨である。
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
27.本当にかれらは,(その行いに対する)清算を希望しないでいた。
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
28.またかれらはわが印を嘘であると言って,強く拒否した。
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
29.われは一切のことを,天の書に留めている。
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
30.だからあなたがたは(自分の行いの結果を)味わえ。われは懲罰を増加するばかりである。
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
31.本当に主を畏れる者には,安全な場所(楽園)がある。
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
32.緑の園や,ブドウ園,
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
33.胸の脹れた同じ年頃の乙女たち,
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
34.またなみなみと溢れる杯。
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
35.そこではつまらぬ話や偽り言を聞かない。
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
36.これらはあなたの主からの報奨,賜物の決算である。
Verse 37
37.天と地,そしてその間の凡てのものの主,慈悲深き御方(からの賜物であり),誰もかれに語りかけることは出来ない。
Verse 38
38.聖霊と天使たちが,整列して立つ日,慈悲深き御方から御許しを得て正しいことを言う者以外には,誰も口をきくことが出来ない。
Verse 39
39.それは真実の日である。だから誰でも望む者は,主の御許に戻るがいい。
Verse 40
40.本当にわれは,懲罰が近いと,あなたがたに警告した。その日,人は,自分の両方の手が前もって行ったもの(所業)を見るであろう。不信者は,「ああ,情けない,わたしが塵であったならば。」と言うであろう。
تقدم القراءة