الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم からの اليابانية での第 الإنفطار 章の翻訳
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
天使たちが降りて来るので、天が分裂する時、
Verse 2
ﭕﭖﭗ
ﭘ
星々が次々落ちて来て、散らされる時、
Verse 3
ﭙﭚﭛ
ﭜ
大洋が互いに開かれて、そして混ざり合い、
Verse 4
ﭝﭞﭟ
ﭠ
土が掘り返されて、復活のため墓場が暴かれる時、
Verse 5
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
それぞれの魂は、既にしたことと、後にし残したことを知っている。
Verse 6
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
人間よ、猶予を与えられ懲罰を急がれなかったのは主の恵みであったが、それなのに何があなたを主から惑わせ、その命令を拒否したのか。
Verse 7
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
かれはあなたを無から創造し、形を与え、四肢の均整を取り、
Verse 8
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
どのような形態であれ、かれの御心のままにあなたを創造された。あなたに恵みとして、ロバ、猿、あるいは犬には造られなかったのだ。
Verse 9
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
騙されているあなた方、それなのに、あなた方は審判を嘘であると言って、そのために努めていない。
Verse 10
ﭿﮀﮁ
ﮂ
実際のところ、あなた方の上にはその行動を記録する天使たちがいて、
Verse 11
ﮃﮄ
ﮅ
かれらはアッラーの目には高貴な記録者として、
Verse 12
ﮆﮇﮈ
ﮉ
あなた方の所行を知って、あなた方の行動を記すのだ。
Verse 13
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
審判の日、善行と服従に満ちた敬虔な者は、永遠の安楽の中にいる。
Verse 14
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
不正な者は、きっとその上で燃える火の中にいて、
Verse 15
ﮔﮕﮖ
ﮗ
審判の日、かれらはそこで熱にうなされ、
Verse 16
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
そこから、逃れられない、永遠に居るのだ。
Verse 17
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
使徒よ、審判の日が何であるかを、あなたに教えるのは何か。
Verse 18
ﮣﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
一体、審判の日が何であるのかを、あなたに教えるは何か。
Verse 19
その日、どの魂も他の魂のために役立つものではない。その日、命令は、アッラー次第、好きなようにされる。そうするのは、かれ以外にはいないのである。
تقدم القراءة