الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم からの اليابانية での第 الإنشقاق 章の翻訳
Verse 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
天使たちが降りるので、天が割れて
Verse 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
主の命を聞き、それに従う時、
Verse 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
皮革のようにアッラーにより大地が広げられ、
Verse 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
その中の宝物や死者が投げ出されて、空洞になり、
Verse 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
主の命を聞き、それに従う時、
Verse 6
おお人間よ、確かにあなたは善と悪を行い、主の御裁きが下るのだ。
Verse 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
その時右手にその書を渡される者は、
Verse 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
その計算は、行動を洗い出されるが、責めを問われることなく容易に行われ、
Verse 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
喜んで自分の家族のところに帰る。
Verse 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
だが左手や背後から書を渡される者は、
Verse 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
死を叫び求めながら、
Verse 12
ﮜﮝ
ﮞ
燃える炎で焼かれる。
Verse 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
かれは自分の家族とともに、現世では不信仰と罪の諸行に嬉々として暮らしていた。
Verse 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
かれは死の後に、生に帰らないと思っていた。
Verse 15
いやいや、アッラーは最初の創造のように、蘇生させるのだ。それどころか、主はいつもかれをお見通し。すべてを見ていて、応報されるのだ。
Verse 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
そこでわれは、落日の夕映えにかけて誓う。
Verse 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
夜と、それが包むものにかけて、
Verse 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
また集まっては満ちる月にかけて。
Verse 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
人びとよ、あなた方は、必ず一滴から凝血へ、そして肉塊、それから生命、死、復活と、一段階から次の段階に登る。
Verse 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
それでも、かれらがアッラーと最後の日を信じないのはどういう訳か。
Verse 21
クルアーンがかれらに読唱されても、かれらは頭を下げてひれ伏そうとしないのは、どういう訳か。
Verse 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
いやそれどころか、不信仰者は預言者たちがもたらしたものを拒否する。
Verse 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
だがアッラーは、かれらが胸に秘めることを熟知し、かれらの行動で知られないものはない。
Verse 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
使徒よ、言え、あなた方を厳しい苦痛が待っていると。
Verse 25
いやいや、信仰して善行に努める者は別であり、かれらには絶えることのない報奨がある。それが楽園なのだ。
تقدم القراءة