الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم からの اليابانية での第 الغاشية 章の翻訳
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
使徒よ、恐怖で人びとを覆う審判の日の話は、あなたに達したか。
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
その日、惨めか、あるいは幸運な顔をしている。惨めな顔は、侮辱され、うなだれている。
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
引っ張る鎖と繋がれる首枷によって、その顔は疲れ、精力尽きている。
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
それらの顔は燃えさかる火で焼かれ、
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
熱湯の湧き水から飲まされる。
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
かれらには乾くと毒を持つ、シブリクと呼ばれる最悪で腐っている食物以外はない。
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
それでは栄養にもならず、飢えも癒(いや)せない。
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
その日、他の幸運な者たちの顔は和(なご)やかで、幸せそうで、それは恵みのためである。
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
現世での努力から受ける、報奨の大きさで喜悦に満ち、
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
高い位置に置かれた楽園の中で、
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
虚偽や無駄口などは聞かれない。ましてや、禁じられた言葉は。
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
楽園には、かれらが望む通りの方向に流れ出る泉があり、
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
高く上げられた長椅子があり、
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
杯が備えられ、、
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
小布団がぎっしり並べられ,
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
敷物があちらこちらに、広げられている。
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
アッラーがラクダをどうして創造されたかを、またどうやってそれを人間に従わせたのかを考えないのか。
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
また天がどうやって高く掲げられ、かれらの上に落ちないようにされたのか、
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
また山々がどうやって据え付けられたのか、それで大地をしっかりさせ、人びとをぐらぐらさせないのかを。
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
また大地がどうやって広げられ、人びとの住まいに適切にされたのかを。
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
使徒よ、諭しなさい、来るべき懲罰を戒めなさい。あなたは一人の説諭者に他ならない。人びとを導くのは、アッラーの仕事である。
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
あなたはかれらを支配し、信仰させることはできないのだ。
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
だが誰でも、背を向けて信仰を拒否し、アッラーと預言者から去るなら、
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
アッラーは、審判の日に地獄の火に永遠に入れて、最大の苦痛で苦しめる。
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
確かにわれらのところだけに、死後かれらは戻って来る。
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
そしてわれらだけが、かれらの行動を清算する。それはあなたやあなた以外の者のすることではない。
تقدم القراءة