ترجمة معاني سورة التغابن باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
At-Taghabun
(64:1) All that is in the heavens and all that is in the earth extols Allah's
glory.1 His is the sovereignty2 and to Him is all praise
due;3 He has power over everything.4
glory.1 His is the sovereignty2 and to Him is all praise
due;3 He has power over everything.4
آية رقم 2
(64:2) He it is Who has created you: and among you are those that deny the
Truth5 and among you are those that believe in it.6 Allah
observes all that you do.
Truth5 and among you are those that believe in it.6 Allah
observes all that you do.
آية رقم 3
(64:3) He created the heavens and the earth with Truth and shaped you, giving
you excellent shapes. And to Him is your ultimate return.7
you excellent shapes. And to Him is your ultimate return.7
آية رقم 4
(64:4) He knows what is in the heavens and the earth, and knows what you
conceal and what you disclose.8 Allah even knows what lies hidden
in the breasts of people.9
conceal and what you disclose.8 Allah even knows what lies hidden
in the breasts of people.9
آية رقم 5
(64:5) Has the news of the unbelievers of the past not reached you? (They
disbelieved) and then tasted its evil consequence. A grievous chastisement awaits
them.0
disbelieved) and then tasted its evil consequence. A grievous chastisement awaits
them.0
آية رقم 6
(64:6) This was because their Messengers would come to them with Clear Signs,1
but they would say: “Shall mortals (like ourselves) guide us to the Right Way?”2
They rejected the Truth and turned away. Thereupon Allah became unconcerned
with them, for Allah is Self-Sufficient, Innately Praiseworthy.3
but they would say: “Shall mortals (like ourselves) guide us to the Right Way?”2
They rejected the Truth and turned away. Thereupon Allah became unconcerned
with them, for Allah is Self-Sufficient, Innately Praiseworthy.3
آية رقم 7
(64:7) The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised
to life.4 Say to them: “Yes, by my Lord, you shall surely be raised
to life,5 and you shall certainly be fully informed of all that
you did. 6 That is easy enough for Allah.”7
to life.4 Say to them: “Yes, by my Lord, you shall surely be raised
to life,5 and you shall certainly be fully informed of all that
you did. 6 That is easy enough for Allah.”7
آية رقم 8
(64:8) So believe in Allah and in His Messenger and in the Light that We
have sent down.8 Allah is fully aware of what you do.
have sent down.8 Allah is fully aware of what you do.
آية رقم 9
(64:9) (You shall come to know that) when He will assemble you on the Day
of Gathering.9 That shall be the Day (to determine) mutual gains
and losses.0 Whoever believes in Allah and acts righteously,1
Allah will have his evil deeds expunged and will admit him to Gardens beneath
which rivers flow. Therein they shall abide forever. That is the supreme triumph.
of Gathering.9 That shall be the Day (to determine) mutual gains
and losses.0 Whoever believes in Allah and acts righteously,1
Allah will have his evil deeds expunged and will admit him to Gardens beneath
which rivers flow. Therein they shall abide forever. That is the supreme triumph.
آية رقم 10
(64:10) As for those who disbelieved and gave the lie to Our Signs:2
they shall be the inmates of the Fire, and will abide in it. That is a woeful
resort!
they shall be the inmates of the Fire, and will abide in it. That is a woeful
resort!
آية رقم 11
(64:11) No misfortune3 ever befalls unless it be by Allah's leave.4
And whosoever has faith in Allah, Allah directs his heart along the Right Path.5
Allah has knowledge of everything.6
And whosoever has faith in Allah, Allah directs his heart along the Right Path.5
Allah has knowledge of everything.6
آية رقم 12
(64:12) Obey Allah and obey the Messenger. But if you turn away from obedience,
(then know that) Our Messenger has no other duty than to clearly convey the
Truth.7
(then know that) Our Messenger has no other duty than to clearly convey the
Truth.7
آية رقم 13
(64:13) Allah there is no god but He; in Allah should the believers put all
their trust.8
their trust.8
آية رقم 14
(64:14) Believers, there are enemies to you from among your spouses and your
off-spring, so beware of them. But if you forgive and overlook their offences
and pardon them, then surely Allah is Most Forgiving, Most Compassionate.9
off-spring, so beware of them. But if you forgive and overlook their offences
and pardon them, then surely Allah is Most Forgiving, Most Compassionate.9
آية رقم 15
(64:15) Your possessions and your offspring are nothing but a trial for you.
And there awaits a great reward0 for you with Allah.
And there awaits a great reward0 for you with Allah.
آية رقم 16
(64:16) So hold Allah in awe as much as you can,1 and listen
and obey, and be charitable. This is for your own good. And whoever remains
safe from his own greediness, it is such that will prosper.2
and obey, and be charitable. This is for your own good. And whoever remains
safe from his own greediness, it is such that will prosper.2
آية رقم 17
(64:17) If you give Allah a goodly loan, He will increase it for you several
fold3 and will forgive you. Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.4
fold3 and will forgive you. Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.4
آية رقم 18
ﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
(64:18) He knows that which is beyond the ken of perception as well as that
which can be perceived. He is the Most Mighty, the Most Wise.
which can be perceived. He is the Most Mighty, the Most Wise.
تقدم القراءة