ﰡ
An-Nisa'
it created its mate; and out of the two spread many men and women.1
Fear Allah in Whose name you plead for rights, and heed the ties of kinship.
Surely, Allah is ever watchful over you.
for the good,3 and do not eat up their property by mixing it with
your own. This surely is a mighty sin.
the women that seem good to you: two, or three, or four.4 If you
fear that you will not be able to treat them justly, then marry (only) one,5
or marry from among those whom your right hands possess.6 This will
make it more likely that you will avoid injustice.
but if they willingly remit any part of it, consume it with good pleasure.7
for you - to the weak of understanding, but maintain and clothe them out of
it, and say to them a kind word of admonition.8
and then if you find them mature of mind hand over to them their property,0
and do not eat it up by either spending extravagantly or in haste, fearing that
they would grow up (and claim it). If the guardian of the orphan is rich let
him abstain entirely (from his ward's property); and if he is poor, let him
partake of it in a fair measure.1 When you hand over their property
to them let there be witnesses on their behalf. Allah is sufficient to take
account (of your deeds).
leave behind, so there is a share for women in what their parents and kinsfolk
leave behind - be it little or much2 - a share ordained (by Allah).
division of inheritance give them some thing of it and speak to them kindly.3
helpless offspring, they would surely have been fearful on their account. Let
them, then, fear Allah and make the right statement.
fill their bellies with fire. Soon they will burn in the Blazing Flame.4
male is like that of two females.5 If (the heirs of the deceased
are) more than two daughters, they shall have two-thirds of the inheritance;6
and if there is only one daughter, then she shall have half the inheritance.
If the deceased has any offspring, each of his parents shall have a sixth of
the inheritance;7 and if the deceased has no child and his parents
alone inherit him, then one-third shall go to his mother;8 and if
the deceased has brothers and sisters, then one-sixth shall go to his mother.9
All these shares are to be given after payment of the bequest he might have
made or any debts outstanding against him.0
You do not know which of them, your parents or your children, are more beneficial
to you. But these portions have been determined by Allah, for He indeed knows
all, is cognizant of all beneficent considerations.1
if they die childless; but if they have any children then to you belongs a fourth
of what they have left behind, after payment of the bequest they might have
made or any debts outstanding against them. And to them belongs a fourth of
what you leave behind, if you die childless; and if you have any child then
to them belongs one-eighth of what you have left behind,2 after
the payment of the bequest you might have made or any debts outstanding against
you.8 And if the man or woman has no heir in the direct line, but
has a brother or sister, then each of these shall inherit one-sixth; but if
they are more than two, then they shall inherit one-third of the inheritance,3
after the payment of the bequest that might have been made or any debts outstanding
against the deceased, providing that the bequest causes no injury.4
This is a commandment from Allah; Allah is All-Knowing, All-Forbearing.5
Allah and His Messenger enter the Gardens beneath which rivers flow. He will
abide there for ever. That is the mighty triumph.
set by Him - him shall Allah cause to enter the Fire. There he will abide. A
humiliating chastisement awaits him.*25a
upon four from amongst you to bear witness against them. And if four men do
bear witness, confine those women to their houses until either death takes them
away or Allah opens some way for them.
they repent and mend their ways, leave them alone. For Allah is always ready
to accept repentance. He is All-Compassionate.6
who commit evil out of ignorance and then soon repent. It is towards such persons
that Allah turns graciously. Allah is All-Knowing, All-Wise.
any one of them and then he says: 'Now I repent.' Nor is the repentance of those
who die in the state of unbelief of any avail to them. For them We have kept
in readiness a painful chastisement.7
their will.8 It is not lawful that you should put constraint upon
them that you may take away anything of what you have given them; (you may not
put constraint upon them) unless they are guilty of brazenly immoral conduct.9
Live with your wives in a good manner. If you dislike them in any manner, it
may be that you dislike something in which Allah has placed much good for you.0
do not take away anything of what you might have given the first one, even if
you had given her a heap of gold. Would you take it back by slandering her and
committing a manifest wrong?
they have taken a firm covenant from you?1
past is past.2 This indeed was a shameful deed, a hateful thing,
and an evil way.3
your sisters,6 your father's sisters and your mother's sisters,
your brother's daughters and your sister's daughters,7 your milk-mothers,
your milk-sisters,8 the mothers of your wives,9 and
the stepdaughters - who are your foster-children,0 born of your
wives with whom you have consummated the marriage; but if you have not consummated
the marriage with them, there will be no blame upon you (if you marry their
daughters).
It is also forbidden for you to take the wives of the sons who have sprung from
your loins1 and to take two sisters together in marriage,2
although what is past is past. Surely Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.3
those women whom your right hands have come to possess (as a result of war).4
This is Allah's decree and it is binding upon you. But it is lawful for you
to seek out all women except these, offering them your wealth and the protection
of wedlock rather than using them for the unfettered satisfaction of lust. And
in exchange of what you enjoy by marrying them pay their bridal-due as an obligation.
But there is no blame on you if you mutually agree to alter the settlement after
it has been made. Surely Allah is All-Knowing, All-Wise.
(muhsanat), then marry such believing women whom your right hands possess. Allah
knows all about your faith. All of you belong to one another.5 Marry
them, then, with the leave of their guardians, and give them their bridal-due
in a fair manner that they may live in the protection of wedlock rather than
be either mere objects of unfettered lust or given to secret love affairs. Then
if they become guilty of immoral conduct after they have entered into wedlock,
they shall be liable to half the penalty to which free women (muhsanat) are
liable.6 This relaxation is for those of you who fear to fall into
sin by remaining unmarried.7 But if you persevere, it is better
for you. Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.
ways which the righteous have followed in the past. He will turn graciously
towards you. Allah is All-Knowing, All-Wise.8
follow their lusts would want you to drift far away from the right way.9
than that, let there be trading by mutual consent.0 You shall not
kill yourselves.1 Surely Allah is ever Compassionate to you.2
We surely cast into the Fire; that indeed is quite easy for Allah.
shall remit your (trivial) offences,3 and cause you to enter an
honourable abode.
than others. Men shall have a share according to what they have earned, and
women shall have a share according to what they have earned. Do ask of Allah
His bounty. Allah has full knowledge of everything.4
and near of kin might leave behind. As to those with whom you have made a solemn
covenant, give them their share. Allah watches over all things.5
Allah has made one of them excel over the other,7 and because they
spend out of their possessions (to support them). Thus righteous women are obedient
and guard the rights of men in their absence under Allah's protection.8
As for women of whom you fear rebellion, admonish them, and remain apart from
them in beds, and beat them.9 Then if they obey you, do not seek
ways to harm them. Allah is Exalted, Great.
people and an arbitrator from her people. If they both want to set things right,0
Allah will bring about reconciliation between them. Allah knows all, is well
aware of everything.1
to near of kin, to orphans, and to the needy, and to the neighbour who is of
kin and to the neighbour who is a stranger, and to the companion by your side,2
and to the wayfarer, and to those whom your right hands possess. Allah does
not love the arrogant and the boastful,
which Allah has bestowed upon them.3 We have kept in readiness a
humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
show of it to people when they believe neither in Allah nor in the Last Day.
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very
bad companion.
the Last Day, and spent on charity what Allah had bestowed upon them as sustenance?
For Allah indeed has full knowledge of them.
a man does good, He multiplies it two-fold, and bestows out of His grace a mighty
reward.
and will bring you (O Muhammad!) as a witness against them all.4
Day that the earth were levelled with them. They will not be able to conceal
anything from Allah.
until you know what you are saying6 nor while you are defiled7
- save when you are travelling - until you have washed yourselves.8
If you are either ill or travelling or have satisfied a want of nature or have
had contact with women9 and can find no water, then betake yourselves
to pure earth, passing with it lightly over your face and your hands.70
Surely Allah is All-Relenting, All-Forgiving.
They purchased error for themselves, and wish that you too lose the right way?
and Allah suffices as a helper.
the words from their context,3 and make a malicious play with their
tongues and seek to revile the true faith. They say: 'We have heard and we disobey'
(sami'na wa 'asayna),4 'Do hear us, may you turn dumb' (isma' ghayr
musma')5 and 'Hearken to us' (ra'ina). It would indeed have been
better for them and more upright if they had said: 'We have heard and we obey'
(sami'na wa ata'na)6 and: 'Do listen to us, and look at us (with
kindness)' (wa isma' wa unzurna). But Allah has cursed them because of their
disbelief. Scarcely do they believe.
revealed, which confirms the revelation which you already possess.7
Do this before We alter countenances, turning them backwards, or lay a curse
upon them as We cursed the Sabbath-men.8 Bear in mind that Allah's
command is done.
although He forgives any other sins for whomever He wills.0 He who
associates anyone with Allah in His divinity has indeed forged a mighty lie
and committed an awesome sin.
it is Allah Who grants righteousness to whomsoever He wills? They are not wronged
even as much as the husk of a date-stone (if they do not receive righteousness).
sin.
believe in baseless superstitions1 and taghut (false deities),2
and say about the unbelievers that they are better guided than those who believe.3
has none to come to his help.
they would never have granted people even as much as the speck on a date-stone.4
(Let them bear in mind that) We bestowed upon the house of Abraham the Book
and Wis-dom, and We bestowed upon them a mighty dominion,6
(Those who turn away), Hell suffices for a blaze.
as often as their skins are burnt out, We shall give them other skins in exchange
that they may fully taste the chastisement. Surely Allah is All-Mighty, All-Wise.
the Gardens beneath which rivers flow. There they shall abide for ever. There
they shall have spouses purified and there We shall cause them to enter a shelter
with plenteous shade.
when you judge between people, to judge with justice.8 Excellent
is the admonition Allah gives you. Allah is All-Hearing, All-Seeing.
you who are invested with authority; and then if you were to dispute among yourselves
about anything refer it to Allah and the Messenger9 if you indeed
believe in Allah and the Last Day; that is better and more commendable in the
end.0
Book which has been revealed to you and in the Books revealed before you, and
yet desire to submit their disputes to the judgement of taghut (the Satanic
authorities who decide independently of the Law of Allah), whereas they had
been asked to reject it.1 And Satan seeks to make them drift far
away from the right way.
to the Messenger', you will notice the hypocrites turning away from you in aversion.2
own misdeeds? Then, they come to you swearing by Allah,3 saying:
'We wanted nothing but to do good and to bring about conciliation (between the
two parties)'.
admonish them, and say to them penetrating words about themselves.
be obeyed by the leave of Allah.4 If whenever they wronged themselves
they had come to you praying to Allah for forgiveness, and had the Messenger
prayed for their forgiveness, they would indeed have found Allah All-Forgiving,
All-Compassionate.
seek your arbitration in all matters on which they disagree among themselves,
and then find not the least vexation in their hearts over what you have decided,
and accept it in willing submission.5
very few of them would have done it;6 yet if they had done as they
were admonished, it would have been better for them and would have strengthened
them;7
whom Allah has favoured -the Prophets, those steadfast in truthfulness9,
the martyrs, and the righteous." How excellent will they be for companions!0
Then (as circumstance demands) either advance in detachments or advance in a
body.
affliction strikes you, he says: 'Indeed Allah bestowed His favour upon me that
I was not present with them.'
there never was any affection between you and him - 'Oh, would that I had been
with them, I would have come by a great gain.
life of this world fight in the way of Allah.3 We shall grant a
mighty reward to whoever fights in the way of Allah, whether he is slain or
comes out victorious.
of the helpless - men, women and children -who pray: 'Our Lord, bring us out
of this land whose people are oppressors and appoint for us from Yourself, a
protector, and appoint for us from Yourself a helper'?4.
fight in the way of taghut (Satan).5 Fight, then, against the fellows
of Satan. Surely Satan's strategy is weak.6
the Prayer, and pay the Zakah'? But when fighting was enjoined upon them some
of them feared men as one should fear Allah, or even more,7 and
said: 'Our Lord, why have You ordained fighting for us? Why did You not grant
us a little more respite?' Say to them: 'There is little enjoyment in this world.
The World to Come is much better for the God-fearing. And you shall not be wronged
even to the extent of the husk of a date-stone.8
in massive towers. And when some good happens to them, they say: 'This is from
Allah'; whereas when some misfortune befalls them, they say: 'This is because
of you'.9 Say: 'All is from Allah.' What has happened to this people
that they seem to understand nothing?
smites you is because of your own action. We have sent you to mankind (O Muhammad!)
as a Messenger, and Allah is sufficient as a witness.
away, We have not sent you as a keeper over them!0
a party of them meets by night to plan against what you have said. Allah takes
note of all their plots. So, let them alone, and put your trust in Allah. Allah
is sufficient as a guardian.
Allah, they would surely have found in it much inconsistency.1
consternation they go about spreading it, whereas if they were to convey it
to either the Messenger or to those from among them who are entrusted with authority,
it would come to the knowledge of those who are competent to investigate it.2
But for Allah's bounty and mercy upon you, (weak as you were) all but a few
of you would surely have followed Satan.
for none except yourself - and rouse the believers to fight, for Allah may well
curb the might of the unbelievers. Indeed Allah is strongest in power and most
terrible in chastisement.
and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.3
Allah watches over everything.
one, or at least the same.4 Surely Allah takes good count of everything.
on the Day of Resurrection - the Day regarding which there can be no doubt.
Whose word can be truer than Allah's?5
even though Allah has reverted them, owing to the sins that they earned?7
Do you want to lead those to the right way whom Allah let go astray? And he
whom Allah lets go astray, for him you can never find a way.
you may all be alike. Do not, therefore, take from them allies until they emigrate
in the way of Allah, but if they turn their backs (on emigration), seize them
and slay them8 wherever you come upon them. Take none of them for
your ally or helper,
8 This is the verdict on those hypocritical confessors of faith
who belong to a belligerent, non-Muslim nation and actually participate in acts
of hostility against the Islamic state.
with you by a covenant,9 or those who come to you because their
hearts shrink from fighting either against you or against their own people.
Had Allah so willed, He would certainly have given them power over you and they
would have fought against you. If they leave you alone and do not fight against
you and offer you peace,, then Allah does not permit you to harm them.
from their people, but who, whenever they have any opportunity to cause mischief,
plunge into it headlong. If such people neither leave you alone nor offer you
peace nor restrain their hands from hurting you, then seize them and slay them
wherever you come upon them. It is against these that We have granted you a
clear sanction.
And he who has slain a believer by mistake, his atonement is to set free from
bondage a believing person1 and to pay blood-money to his heirs,2
unless they forgo it by way of charity. And if the slain belonged to a hostile
people, but was a believer, then the atonement is to set free from bondage a
believing person.
And if the slain belonged to a (non-Muslim) people with whom you have a covenant,
then the atonement is to pay the blood-money to his heirs, and to set free from
bondage a believing person.3 But he who cannot (free a slave) should
fast for two consecutive months.4 This is the penance ordained
by Allah.5 Allah is All-Knowing, All-Wise.
will abide. Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him,
and has prepared for him a great chastisement.
friend and foe), and do not say to him who offers you the greeting of peace:
'You are not a believer.'6 If you seek the good of this worldly
life, there lies with Allah abundant gain. After all, you too were such before,
and then Allah was gracious to you.7 Discern, then, for Allah is
well aware of what you do.
injury, are not the equals of those who strive in the way of Allah with their
possessions and their lives. Allah has exalted in rank those who strive with
their possessions and their lives over those who sit at home; and though to
each Allah has promised some good reward, He has preferred those who strive
(in the way of Allah) over those who sit at home for a mighty reward.8
All-Compassionate.
the angels asked: 'In what circumstances were you?' They replied: 'We were too
weak and helpless in the land.' The angels said: 'Was not the earth of Allah
wide enough for you to emigrate in it?'0 For such men their refuge
is Hell - an evil destination indeed;
be able to seek the means of escape and did not know where to go.-
room for refuge and plentiful resources. And he who goes forth from his house
as a migrant in the way of Allah and His Messenger, and whom death overtakes,
his reward becomes incumbent on Allah. Surely Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.1
if you shorten the Prayer,2 (especially) if you fear that the unbelievers
might cause you harm.3 Surely the unbelievers are your open enemies.
of war) to lead the Prayer for them,4 let a party of them stand
with you to worship, keeping their arms.5 When they have performed
their prostration, let them go behind you, and let another party who have not
prayed, pray with you, remaining on guard and keeping their arms,6
for the unbelievers love to see you heedless of your arms and your baggage so
that they might swoop upon you in a surprise attack. But there shall be no blame
upon you if you were to lay aside your arms if you are either troubled by rain
or are sick; but remain on guard. Surely Allah has prepared a humiliating chastisement
for the unbelievers.7
sitting, and reclining. And when you become secure, perform the regular Prayer.
The Prayer is enjoined upon the believers at stated times.
if you happen to suffer harm they too are suffering just as you are, while you
may hope from Allah what they cannot hope for.9 Allah is All-Knowing,
All- Wise.
that you may judge between people in accordance with what Allah has shown you.
So do not dispute on behalf of the dishonest,0
Allah does not love him who betrays trust and persists in sin.
from Allah for He is with them even when they hold nightly counsels that are
unpleasing to Allah. Allah encompasses all their doings.
with Allah on their behalf on the Day of Resurrection, or who will be their
defender there?
forgiveness of Allah, will find Allah All-Forgiving, All-Compassionate.
is All-Knowing, All-Wise.
an innocent person, lays upon himself the burden of a false charge and a flagrant
sin.
of them had resolved to mislead you,yet they only misled them selves, and could
not have harmed you in any way.2 Allah revealed to you the Book
and Wisdom, and He taught you what you knew not. Great indeed has been Allah's
favour upon you.
enjoins in charity, good deeds, and setting the affairs of men right. We shall
grant who ever does that seeking to please Allah a great reward.
other than that of the believers even after true guidance had become clear to
him, We will let him go to the way he has turned to,3 and We will
cast him into Hell - an evil destination.
Allah does not forgive,4 and forgives anything besides that to
whomsoever He wills. Whoever associates others with Allah in His divinity has
indeed strayed far away.
a rebellious Satan5
to myself an appointed portion of Your servants6
and I shall command them and they will cut off the ears of the cattle,7
and I shall command them and they will disfigure Allah's creation.'8
He who took Satan rather than Allah for his guardian has indeed suffered a man-ifest
loss.
but whatever he promises them is merely delusion.
find no way of escape.
Gardens beneath which rivers flow. Here they will abide for ever. This is Allah's
promise in truth and whose word is truer than Allah's?
which matter. Whoever does evil shall reap its consequence and will find none
to be his protector and helper against Allah.
shall enter the Garden, and they shall not be wronged in the slightest.
his whole being to Allah, does good, and follows exclusively the way of Abraham
whom Allah took for a friend?
Allah en-compasses everything.1
'Allah pronounces to you concerning them,3 and reminds you of the
injunctions which were recited to you in the Book about female orphans whom
you do not give what has been ordained for them4 and whom you wish
to marry (out of greed)',5 and the commandments relating to the
children who are weak and helpless.6 Allah directs you to treat
the orphans with justice. Allah is well aware of whatever good you do.
her husband it is not wrong for the husband and wife to bring about reconciliation
among themselves (by compromising on their rights), for settlement is better.8
Man's soul is always prone to selfishness,9 but if you do good
and are God-fearing, then surely Allah is aware of the things you do.0
even when you keenly desire to do so. (It suffices in order to follow the Law
of Allah that) you incline not wholly to one, leaving the other in suspense.1
If you act rightly and remain God-fearing, surely Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.2
with the other. Indeed Allah is All-Bounteous, All-Wise.
Allah. We enjoined upon those who were given the Book before you, and also yourselves,
to have fear of Allah. But if you disbelieve, then bear in mind that all that
is in the heavens and all that is in the earth belongs to Allah. Allah is Self-Sufficient,
Most Praiseworthy.
the earth; and Allah suffices for help and protection.
bring in others in your place.
is the reward of this world and also of the World to Come. Allah is All-Hearing,
All-Seeing.3
witness to truth for the sake of Allah,5 even though it may either
be against yourselves or against your parents and kinsmen, or the rich or the
poor: for Allah is more concerned with their well-being than you are. Do not,
then, follow your own desires lest you keep away from justice. If you twist
or turn away from (the truth), know that Allah is well aware of all that you
do.
the Book He has revealed to His Messenger, and in the Book He revealed before.
And whoever disbelieves7 in Allah, in His angels, in His Books,
in His Messengers and in the Last Day, has indeed strayed far away.
and then disbelieved, then believed, and again disbelieved, and thenceforth
became ever more intense in their disbelief.8
Do they seek honour from them9 whereas honour altogether belongs
to Allah alone?
of Allah being rejected and scoffed at, you will not sit with them until they
engage in some other talk, or else you will become like them.0
Know well, Allah will gather the hypocrites and the unbe-lievers in Hell - all
together.
by Allah, they will say: 'Were we not with you?' And were the unbelievers to
gain the upper hand, they will say: 'Did we not have mastery over you, and yet
we protected you from the believers?'1 It is Allah Who will judge
between you on the Day of Resurrection, and He will not allow the unbelievers,
in any way, to gain advantage over the believers.
are being deluded by Him. When they rise to Prayer, they rise reluctantly, and
only to be seen by men. They remember Allah but little.2
and belong neither to these nor to those completely. And he whom Allah lets
go astray, for him you can find no way.3
to the believers. Do you wish to offer Allah a clear proof of guilt against
yourselves?
you shall find none to come to their help,
and make their faith exclusive to Allah.4 Those people shall be
numbered with the believers and Allah will certainly bestow on the believers
a great reward.
to Him and believe? Allah is All-Appreciative,6 All-Knowing.
Allah is All-Hearing, All-Knowing.
if you keep doing good -whether openly or secretly -or at least pardon the evil
(then that is the attribute of Allah). Allah is All-Pardoning and He has all
the power to chastise.7
to differentiate between Allah and His Messengers, and say: 'We believe in some
and deny others, and seek to strike a way between the two.'
and for the unbelievers We have prepared a humiliating chastisement.
between them, We shall certainly give them their reward.9 Allah
is All-Forgiving, All-Compassionate 0
them from heaven;1 indeed they asked of Moses even greater things
than this, for they said: 'Make us see Allah with our own eyes' - whereupon
the thunderbolt suddenly smote them for their wickedness.2 Then
they took to worshipping the calf after clear signs had come to them.3
Still, We forgave them, and conferred a manifest commandment upon Moses,
(to obey the commandment), and ordered them: 'Enter the gate in the state of
prostration.'5 And We said to them: 'Do not violate the law of
the Sabbath', and took from them a firm covenant.6
and their rejection of the signs of Allah, and for slaying Prophets without
right, and for saying: 'Our hearts are wrapped up in covers'7 -even
though in fact Allah has sealed their hearts because of their unbelief, so that
they scarcely believe8
against Mary a mighty calumny,0
Messenger of Allah1 - whereas2 in fact they had neither
slain him nor crucified him but the matter was made dubious to them3
- and those who differed about it too were in a state of doubt! They have no
definite knowledge of it, but merely follow conjecture;4 and they
surely slew him not,
All-Wise.
before his death,6 and he will be a witness against them on the
Day of Resurrection.7
been made lawful for them,9 for the wrong-doing of those who became
Jews, for their barring many from the way of Allah,0
and for their consuming the wealth of others wrongfully. And for the un believers
among them We have prepared a painful chastisement.2
such do believe in what has been revealed to you and what was revealed before
you.3 (Those who truly believe) establish the Prayer and pay Zakah,
those who firmly believe in Allah and in the Last Day, to them We shall indeed
pay a great reward.
the Prophets after him,4 and We revealed to Abraham, Ishmael, Isaac,
Jacob and the offspring of Jacob, and Jesus and Job, and Jonah, and Aaron and
Solomon, and We gave to David Psalms.5
the Messengers We have not told you of; and to Moses Allah spoke directly.6
so that after sending the Messengers people may have no plea against Allah.8
Allah is All-Mighty, All-Wise.
He has revealed to you, He has revealed with His knowledge, and the angels bear
witness to it too, though the witness of Allah is sufficient.
have indeed strayed far.
took to wrong-doing nor will He show them any other way.
your Lord, believe in him; it will be good for you. If you reject, know well
that to Allah belongs all that is in the heavens and the earth.9
Allah is All-Knowing, All-Wise.0
and attribute to Allah nothing except the truth. The Messiah, Jesus, son of
Mary, was only a Messenger of Allah, and His command2 that He conveyed
unto Mary, and a spirit from Him (which led to Mary's conception).3
So believe in Allah and in His Messengers,4 and do not say: (Allah
is a) trinity5. Give up this assertion; it would be better for
you. Allah is indeed just one God. Far be it from His glory that He should have
a son.6 To Him belongs all that is in the heavens and in the earth.7
Allah is sufficient for a guardian.8
angels who are stationed near to Him; and whoever disdains to serve Him, and
waxes arrogant, Allah will certainly muster them all to Him.
in full, and will give them more out of His bounty. He will bestow upon those
who have been disdainful and arrogant a painful chastisement; and they will
find for themselves neither a guardian nor a helper besides Allah.
unto you a clear light.
Him to His mercy and bounty, and will guide them on to a straight way to Himself.
from those who have left behind no lineal heirs (kalalah).0 Say:
'Allah pronounces for you the ruling: should a man die childless but have a
sister,1 she shall have one half of what he has left behind; and
should the sister die childless, his brother shall inherit her.2
And if the heirs are two sisters, they shall have two-thirds of what he has
left behind.3 And if the heirs are sisters and brothers, then the
male shall have the share of two females. Allah makes (His commandments) clear
to you lest you go astray. Allah has full knowledge of everything.