الترجمة الأويغورية دىن الأويغورية تىلىدا سۈرە ئەئلا سۈرىسىنىڭ تەرجىمىسى
Verse 1
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
ھەممىدىن ئۈستۈن پەرۋەردىگارىڭنىڭ نامىنى پاك ئېتىقاد قىلغىن[1].
Verse 2
ﮤﮥﮦ
ﮧ
ئۇ (پۈتۈن مەخلۇقاتنى) ياراتتى، (ئۇلارنى) بېجىرىم (يەنى چىرايلىق ۋە مۇناسىپ شەكىلدە) قىلدى[2].
Verse 3
ﮨﮩﮪ
ﮫ
مەخلۇقاتقا پايدىلىق ئىشلارنى (تەقدىر قىلدى، ئۇلارغا پايدىلىنىش يوللىرىنى) كۆرسەتتى[3].
Verse 4
ﮬﮭﮮ
ﮯ
ئوت ـ چۆپلەرنى ئۆستۈرۈپ بەردى[4].
Verse 5
ﮰﮱﯓ
ﯔ
ئاندىن ئۇلارنى قارامتۇل قۇرۇق ئوت ـ خەسكە ئايلاندۇردى[5].
Verse 6
ﯕﯖﯗ
ﯘ
(ئى مۇھەممەد!) ساڭا (قۇرئاننى) ئوقۇتىمىز، ئاللاھ (نەسخى) قىلماقچى بولغان نەرسىدىن باشقىنى ئۇنتۇمايسەن. ئاللاھ (بەندىلەرنىڭ) ئاشكارا ۋە يوشۇرۇن (سۆز ـ ھەرىكەتلىرىنى) بىلىپ تۇرىدۇ[6ـ7].
Verse 7
(ئى مۇھەممەد!) ساڭا (قۇرئاننى) ئوقۇتىمىز، ئاللاھ (نەسخى) قىلماقچى بولغان نەرسىدىن باشقىنى ئۇنتۇمايسەن. ئاللاھ (بەندىلەرنىڭ) ئاشكارا ۋە يوشۇرۇن (سۆز ـ ھەرىكەتلىرىنى) بىلىپ تۇرىدۇ[6ـ7].
Verse 8
ﯤﯥ
ﯦ
سېنى بىز ئاسان يولغا (يەنى ئىسلام شەرىئىتىگە) مۇۋەپپەق قىلىمىز[8].
Verse 9
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
ۋەز ـ نەسىھەتنىڭ پايدىسى بولىدىغان بولسا، (كىشىلەرگە قۇرئان بىلەن) ۋەز ـ نەسىھەت قىلغىن[9].
Verse 10
ﯬﯭﯮ
ﯯ
ئاللاھتىن (قورققان) ئادەم ۋەز ـ نەسىھەتنى قوبۇل قىلىدۇ[10].
Verse 11
ﭑﭒ
ﭓ
ئەڭ شەقى ئادەم ۋەز ـ نەسىھەتتىن قاچىدۇ[11].
Verse 12
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
ئۇ كاتتا ئوتقا (يەنى دوزاخقا) كىرىدۇ[12].
Verse 13
ﭙﭚﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
ئاندىن ئۇ ئوتتا ئۆلمەيدۇ ۋە (ئوبدان) ياشىمايدۇ[13].
Verse 14
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
(كۇفرىدىن ۋە گۇناھتىن) پاك بولغان ئادەم مەقسىتىگە يەتتى[14].
Verse 15
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
ئۇ پەرۋەردىگارىنىڭ نامىنى ياد ئەتتى، ئاندىن ناماز ئوقۇدى[15].
Verse 16
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر[16].
Verse 17
ﭯﭰﭱ
ﭲ
ئاخىرەت ياخشىدۇر ۋە باقىيدۇر[17].
Verse 18
ﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك ـ شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا ـ ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر[18ـ19].
Verse 19
ﭹﭺﭻ
ﭼ
بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك ـ شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا ـ ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر[18ـ19].
تقدم القراءة