الترجمة الأويغورية دىن الأويغورية تىلىدا سۈرە بەلەد سۈرىسىنىڭ تەرجىمىسى
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
بۇ شەھەر (يەنى مەككە) بىلەن قەسەم قىلىمەن[1].
Verse 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
(ئى مۇھەممەد!) بۇ شەھەردە (ئۇرۇش قىلىش) ساڭا ھالالدۇر[2].
Verse 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
ئادەم (ئەلەيھىسسالام) ۋە (ئۇنىڭ ياخشى) پەرزەنتلىرى بىلەن قەسەم قىلىمەن[3].
Verse 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
بىز ئىنساننى ھەقىقەتەن جاپا ـ مۇشەققەت ئىچىدە قىلىپ ياراتتۇق[4].
Verse 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
ئۇ ئۆزىگە ھېچ كىشىنىڭ كۈچى يەتمەيدۇ دەپ ئويلامدۇ؟[5]
Verse 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
ئۇ: «كۆپ مال سەرپ قىلدىم» دەيدۇ[6].
Verse 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
ئۇ ئۆزىنىڭ (مال) سەرپ قىلغانلىقىنى ھېچ كىشى كۆرمىدى دەپ ئويلامدۇ؟[7]
Verse 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
ئىنسان ئۈچۈن ئىككى كۆز، بىر تىل، ئىككى كالپۇك ياراتمىدۇقمۇ؟ ئۇنىڭغا ياخشى يول بىلەن يامان يولنى كۆرسەتمىدۇقمۇ؟[8ـ10]
Verse 9
ﮨﮩ
ﮪ
ئىنسان ئۈچۈن ئىككى كۆز، بىر تىل، ئىككى كالپۇك ياراتمىدۇقمۇ؟ ئۇنىڭغا ياخشى يول بىلەن يامان يولنى كۆرسەتمىدۇقمۇ؟[8ـ10]
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
ئىنسان ئۈچۈن ئىككى كۆز، بىر تىل، ئىككى كالپۇك ياراتمىدۇقمۇ؟ ئۇنىڭغا ياخشى يول بىلەن يامان يولنى كۆرسەتمىدۇقمۇ؟[8ـ10]
Verse 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
ئۇ داۋان ئاشمىدى[11].
Verse 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
داۋان ئېشىشىنىڭ نېمىلىكىنى قانداق بىلەتتىڭ؟[12]
Verse 13
ﯘﯙ
ﯚ
(داۋان ئېشىش دېگەن) قۇل ئازاد قىلماقتۇر[13]،
Verse 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
ياكى ئاچارچىلىق كۈندە تۇغقانچىلىقى بولغان يېتىمگە ياكى توپىدا ياتقان مىسكىن (يەنى ھالى ناچار كەمبەغەل) گە تاماق بەرمەكتۇر[14ـ16].
Verse 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
ياكى ئاچارچىلىق كۈندە تۇغقانچىلىقى بولغان يېتىمگە ياكى توپىدا ياتقان مىسكىن (يەنى ھالى ناچار كەمبەغەل) گە تاماق بەرمەكتۇر[14ـ16].
Verse 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
ياكى ئاچارچىلىق كۈندە تۇغقانچىلىقى بولغان يېتىمگە ياكى توپىدا ياتقان مىسكىن (يەنى ھالى ناچار كەمبەغەل) گە تاماق بەرمەكتۇر[14ـ16].
Verse 17
شۇنىڭ بىلەن بىللە (يەنى يۇقىرىقىلارنى قىلىش بىلەن بىللە) ئىمان ئېيتقانلاردىن، ئۆزئارا سەۋر قىلىشقا تەۋسىيە قىلىشقانلاردىن، ئۆزئارا مەرھەمەت قىلىشقا تەۋسىيە قىلىشقانلاردىن بولماقتۇر[17].
Verse 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
ئەنە شۇلار (يەنى يۇقىرىدىكى ئىشلارنى قىلغان كىشىلەر) سائادەتمەن كىشىلەردۇر[18].
Verse 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
بىزنىڭ ئايەتلىرىمىزنى ئىنكار قىلغانلار بەتبەختلەردۇر[19].
Verse 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
ئۇلار دوزاخقا سولىنىدۇ[20].
تقدم القراءة