E sia che Noi ti lasciamo vedere alcune delle punizioni che abbiamo riservato loro, o che ti facciamo morire, loro torneranno a Noi, poi Allāh è testimone di ciò che fanno.
الترجمة الإيطالية
Sia che ti mostrassimo prima della tua morte, o Messaggero, parte della punizione che promettemmo loro, o che ti facessimo morire prima di ciò, in entrambi i casi essi torneranno a Noi, nel Giorno della Resurrezione; e Allāh è Consapevole di ciò che compivano; nulla di ciò Gli è nascosto e li giudicherà per le loro azioni.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
Sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che ti facessimo morire prima, è comunque verso di Noi che ritorneranno, quindi Allah sarà testimone di quello che avranno fatto.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation