(25) And Allāh invites to the Home of Peace [i.e., Paradise] and guides whom He wills to a straight path.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
25. Allâh calls to the Home of Peace (i.e. Paradise, by accepting Allâh’s religion of Islâmic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to the Straight Path.
الترجمة الإنجليزية
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And Allah calls to the Residence of Peace, and He guides whomever He decides to a straight Path.
Dr. Ghali - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Allah calls to the home of peace (i.e. Paradise, by accepting Allah's religion of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to a Straight Path.
Muhsin Khan - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And Allah summoneth to the abode of peace, and leadeth whom He will to a straight path.
Pickthall - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
But Allah doth call to the Home of Peace: He doth guide whom He pleaseth to a way that is straight.
Yusuf Ali - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path
Sahih International - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(10:25) (You are being lured by this ephemeral world) although Allah calls
you to the abode of peace2 and guides whomsoever He wills to a straightway.
you to the abode of peace2 and guides whomsoever He wills to a straightway.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
But God invites [everyone] to the Home of Peace, and guides whoever He will to a straight path.
Abdul Haleem - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Allah invites (people) to the Abode of Peace and brings whom He wills to a straight path.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And Allah invites ˹all˺ to the Home of Peace and guides whoever He wills to the Straight Path.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And Allah invites ˹all˺ to the Home of Peace and guides whoever He wills to the Straight Path.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
25. And Allah calls all people to His Paradise which is the Home of Peace, where people will be safe from difficulties and worries, and safe from death; and Allah enables whom He wills of His servants to come to Islam, guiding and leading them to this Home of Peace.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
God calls to the abode of peace, and guides him that wills to a straight path.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي