6.本当に夜と昼との交替,またアッラーが天と地の間に創られる凡てのものの中には,主を畏れる者への印がある。
الترجمة اليابانية
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
本当に夜と昼との交替,またアッラーが天と地の間に創られる凡てのものの中には,主を畏れる者への印がある。
Japanese - Japanese translation
本当に夜と昼の交代と、アッラー*が諸天と大地に創造されたものの内にはまさに、敬虔なる*民への御徴¹がある。
____________________
1 この「御徴」については、アーヤ*5「御徴」の訳注を参照(アル=カースイミー9:3325参照)。
____________________
1 この「御徴」については、アーヤ*5「御徴」の訳注を参照(アル=カースイミー9:3325参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
昼夜の移り変わり、それに伴う光と闇、それぞれの長短、そして天地における創造されたものすべては、命令を守り、禁止を忌避することによってアッラーを意識する者たちに示される、アッラーの印である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم