E abbiamo ispirato a Mūsā ﴾مُوسَى﴿ e suo fratello: "Rifugiate la vostra gente in Egitto e fate di queste case luogo di adorazione e praticate la preghiera con devozione e date il buon annuncio ai credenti!.
الترجمة الإيطالية
E ispirammo a Mūsā e suo fratello Hārūn pace a loro: "Scegliete e utilizzate, per il vostro popolo, delle case come luogo di culto volto ad Allāh solo, e fate in modo che le vostre case siano rivolte alla Qibla (Bait Al-Maǭdes), e praticate la Preghiera nella sua completezza; annuncia, o Mūsā, ai credenti, ciò che li compiace: Il trionfo, da parte di Allāh, tramite il Suo sostegno, e la distruzione del loro nemico, al fine di renderli eredi in terra.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Rivelammo a Mosè e a suo fratello: “Preparate, in Egitto, case per il vostro popolo, fate delle vostre case luoghi di culto e assolvete all'orazione. Danne la lieta novella ai credenti”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation