Ang mga iyon, ang mga tao namin, ay gumawa, bukod pa sa Kanya, ng mga diyos. Bakit kaya hindi sila nagdadala para sa mga ito ng isang katunayang malinaw? Kaya sino ba ang higit na tagalabag sa katarungan kaysa sa sinumang gumawa-gawa laban kay Allāh ng isang kasinungalingan?
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Pagkatapos ay bumaling ang iba sa kanila sa iba pa habang mga nagsasabi: "Ang mga ito, ang mga tao namin, ay gumawa, bukod pa kay Allāh, ng mga sinasambang sinasamba nila gayong sila ay hindi nagmamay-ari ng isang patotoong maliwanag para sa pagsamba sa mga ito. Walang isang higit na tagalabag sa katarungan kaysa sa sinumang lumikha-likha laban kay Allāh ng isang kasinungalingan sa pamamagitan ng pag-uugnay ng katambal sa Kanya."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم