"Những người (ngoại đạo) này trong đám người dân của bầy tôi đã tôn thờ những thần linh ngoài Ngài. Tại sao họ không tự đưa ra một thẩm quyền rõ rệt (để chứng minh cho việc làm của họ?) Bởi thế, còn ai sai quấy hơn kẻ đã đặt điều nói dối rồi đổ thừa cho Allah?"
الترجمة الفيتنامية
Sau đó, họ quay sang nói với nhau: "Những người vô đức tin này trong đám dân của chúng ta, họ đã nhận lấy một đấng thờ phượng khác ngoài Allah nhưng họ chẳng thể đưa ra các bằng chứng rõ rệt cho sự việc đó của họ. Bởi thế, còn ai sai quấy hơn những kẻ đã phủ nhận Allah và tổ hợp với Ngài một đối tác ngang vai."
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
“Đám dân của bầy tôi, những người này, đã tôn thờ những thần linh khác ngoài Ngài nhưng họ không có bằng chứng rõ ràng nào (cho việc làm đó của họ). Bởi vậy còn ai sai quấy hơn những kẻ đã bịa đặt điều dối trá cho Allah?!”
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة