Onlar onda ebedî olarak kalıcıdırlar.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onlar onda ebedi olarak kalıcıdırlar.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
içinde ebedî kalacakları (cennetle) müjdeleyen
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Mü'minler kendilerine verilen sevabın/mükâfatın içinde ebedî kalacaklardır ve onlardan da hiç kesilmeyecektir.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا
Onlar orada sürekli kalacaklardir.
Turkish - Turkish translation
مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا
Hamd Allah'a mahsustur ki, kendi katından şiddetli bir baskını haber vermek ve yararlı iş yapan müminlere, içinde temelli kalacakları güzel bir mükafatı müjdelemek ve: "Allah çocuk edindi" diyenleri uyarmak için kuluna eğri bir taraf bırakmadığı dosdoğru Kitap'ı indirmiştir.
Diyanet Isleri - Turkish translation