至于那堵墙,则是城中两个孤儿的;墙下有他俩的财宝。他俩的父亲,原是善良的。你的主要在他俩成年后,取出他俩的财宝,这是属于你的主的恩惠,我没有随着我的私欲做这件事。这是你所不能忍受的事情的道理。”
الترجمة الصينية
وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا
至于那堵墙,则是城中两个孤儿的;墙下有他俩的财宝。他俩的父亲,原是善良的。你的主要他俩成年后,取出他俩的财宝,这是属于你的主的恩惠,我没有随著我的私意做这件事。这是你所不能忍受的事情的道理。
Ma Jian - Chinese translation
至于我修好的这堵墙,你谴责我修好它。它是我们来到的这个城里的两个小孩子的。他俩的父亲归主了,在这堵墙下面给他俩埋藏了一笔财产。这两个小孩子的父亲曾是一个清廉的人。穆萨啊!你的养主意欲他俩达到成年时,从它的下面取出给他俩埋藏的财产。如果这堵墙现在就突然倒塌了,他俩的财产一定会暴露无遗,丧失殆尽。这种安排是你养主对他俩的慈恩,我并非凭借自己的想法在做事。这就是关于你不能忍受的事情的解释。”
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم