83.かれらは,ズ・ル・カルナインに就いてあなたに問うであろう。言ってやるがいい。「わたしはかれに就いて,あなたがたにある物語をしよう。」
الترجمة اليابانية
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا
かれらは,ズ・ル・カルナインに就いてあなたに問うであろう。言つてやるがいい。「わたしはかれに就いて,あなたがたにある物語をしよう。」
Japanese - Japanese translation
また(使徒*よ)、彼らはあなたに、ズル=カルナイン*について尋ねる。言え。「私は彼について、あなた方に教訓を誦んできかせよう」。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、多神教徒とユダヤ教徒は二つの角を持つ者の知らせを試そうと尋ねるだろう。言いなさい。「教訓と訓戒を得られるよう、その知らせの一部をお聞かせしましょう。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم