Mayroon sa mga tao na sumasamba kay Allāh ayon sa pag-aatubili. Kaya kapag may dumapo sa kanya na isang mabuti, napapanatag siya rito; at kapag may dumapo sa kanya na isang pagsubok, nanunumbalik siya sa [dating] mukha niya. Nagpalugi siya [sa buhay] sa Mundo at Kabilang-buhay. Iyon ay ang pagkaluging malinaw.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Mayroon sa mga tao na nalilito: sumasamba kay Allāh ayon sa pagdududa. Kaya kapag may dumapo sa kanya na isang mabuti gaya ng kalusugan at yaman, nagpapatuloy siya sa pananampalataya niya at pagsamba niya kay Allāh; at kapag may dumapo sa kanya na isang pagsusulit gaya ng karamdaman at karalitaan, nagmamasama siya sa relihiyon niya at tumatalikod palayo rito. Nalugi siya sa Mundo niya sapagkat hindi magdaragdag sa kanya ang kawalang-pananampalataya niya ng isang bahagi mula sa Mundo, na hindi itinakda para sa kanya. Nalugi siya sa Kabilang-buhay niya dahil sa daranasin niyang pagdurusang dulot ni Allāh. Iyon ay ang pagkaluging maliwanag.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم