13. Il invoque celui qui est plus nuisible que favorable. Quel piètre allié et quel triste compère !
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ce mécréant qui adore des idoles est plus susceptible de trouver le mal que le bien lorsqu'il les invoquent. Qu’elle est mauvaise la divinité dont la nuisance est plus probable que son utilité et quel mauvais secours et compagnon il y a en cette divinité!
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
Muhammad Hamidullah - French translation
Ils invoquent ce dont le préjudice est certainement plus proche que le bénéfice. Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon !
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله