24.かれらは純正な言葉に導かれ,讃美すべき方の道に導かれる。
الترجمة اليابانية
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
かれらは純正な言葉に導かれ,讃美すべき方の道に導かれる。
Japanese - Japanese translation
また彼らは、(現世では)善い言葉へと導かれ¹、(来世では)称賛されるべき*お方の道へと導かれたのである。
____________________
1 現世においてはシャハーダ*の言葉や、アッラー*を称える*言葉へと、そして来世においては、善い結末に対しての賛美の言葉へと導かれた、ということ(ムヤッサル355頁参照)。
____________________
1 現世においてはシャハーダ*の言葉や、アッラー*を称える*言葉へと、そして来世においては、善い結末に対しての賛美の言葉へと導かれた、ということ(ムヤッサル355頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーは彼らをこの世で良い言葉へ導かれた。例えばそれは、「アッラーのほかに神なし」や「アッラーは至大なり」「アッラーにすべての称賛あれ」などである。それからかれは彼らを誉れあるイスラームの道へと導かれた。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم