15.その時われは,かれと方舟の仲間とを救い,それを万有のための訓戒とした。
الترجمة اليابانية
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
その時われは,かれと方舟の仲間とを救い,それを万有のための訓戒とした。
Japanese - Japanese translation
そしてわれら*は彼(ヌーフ*)と船の民を救い、それ(船)を全創造物に対する一つの御徴¹とした。
____________________
1 この「御徴」とは、信仰者・不信仰者*への教訓のこと。また船それ自体も、それを通してアッラー*のご慈悲に思いを馳(は)せるべき、一つの御徴である(アッ=サァディー628頁参照)。
____________________
1 この「御徴」とは、信仰者・不信仰者*への教訓のこと。また船それ自体も、それを通してアッラー*のご慈悲に思いを馳(は)せるべき、一つの御徴である(アッ=サァディー628頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
だからわれらはかれと方舟の仲間とを水没から救い、それをすべての人々のための諭しとした。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم