鲁特就为他而信道。(易卜拉欣说):“我必定迁移到我的主那里去,他确是万能的,确是至睿的。”
الترجمة الصينية
۞فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
鲁特就为他而信道。易卜拉欣说:我必定迁移到我的主那里去,他确是万能的,确是至睿的。
Ma Jian - Chinese translation
鲁特因易卜拉欣而信道。易卜拉欣对他说:“我要为主迁移到沙姆。祂是万能的,不可战胜的主,投奔祂的人不会卑贱,祂的安排和定然是充满智慧的。”
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم