19.かれは,死から生を齎し,また生から死を齎され,また枯れ果てた大地を甦らせる。これと同じようにあなたがたも引き出される。
الترجمة اليابانية
يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
かれは,死から生を(打?)し,また生から死を(打?)され,また枯れ果てた大地を甦らせる。これと同じようにあなたがたも引き出される。
Japanese - Japanese translation
かれは死から生を取り出され、生から死を取り出される¹。また、かれは大地をその死後に、息吹かせられる²。そして同様に(人々よ、)あなた方は、(清算のため、墓場から呼び)出されるのである。
____________________
1 イムラーン家章27の訳注を参照。 2 「大地をその死後に息吹かせる」については、雌牛章164の訳注を参照。
____________________
1 イムラーン家章27の訳注を参照。 2 「大地をその死後に息吹かせる」については、雌牛章164の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれは、精液から人間、卵からひな鳥といったように、死んだものから生きたものを取り出す。また、人間から精液、鶏から卵といったように、生きたものから死んだものを取り出す。かれは雨を降らし、植物を生育させることで、乾いた大地を生き返す。大地が植物で息を吹き返すように、あなたがたは清算と報いのために墓場から出されるのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم