3.近接する地において(打ち負かされた)。だがかれらは,(この)敗北の後直ぐに勝つであろう。
الترجمة اليابانية
فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ
近接する地において(打ち負かされた)。だがかれらは,(この)敗北の後直ぐに勝つであろう。
Japanese - Japanese translation
最も近接した地¹で。そして彼らはその敗北の後、やがて勝利するであろう。
____________________
1 ビサンチンにとってペルシャ側から最も近接した地である、シャーム地方(現在のシリア、パレスチナ周辺地域)のこととされる(ムヤッサル404頁参照) 。
____________________
1 ビサンチンにとってペルシャ側から最も近接した地である、シャーム地方(現在のシリア、パレスチナ周辺地域)のこととされる(ムヤッサル404頁参照) 。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
ペルシャの地に最も近いシャームの地において。そしてビザンチン人たちは敗北の後、ペルシャ人たちに勝利を収めることになる。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم