Talaga ngang gumawa Kami para sa mga tao sa Qur’an na ito mula sa bawat paghahalimbawa. Talagang kung nagdala ka sa kanila ng isang tanda ay talagang magsasabi nga ang mga tumangging sumampalataya: "Walang iba kayo kundi mga tagagawa ng kabulaanan."
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Talaga ngang gumawa Kami para sa mga tao sa Qur’an na ito - bilang pagmamalasakit sa kanila - mula sa bawat paghahalimbawa upang lumiwanag para sa kanila ang katotohanan mula sa kabulaanan. Talagang kung nagdala ka, O Sugo, sa kanila ng isang katwiran sa katapatan mo ay talagang magsasabi nga ang mga tumangging sumampalataya kay Allāh: "Walang iba kayo kundi mga tagagawa ng kabulaanan kaugnay sa inihatid ninyo."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم