58.本当にわれは人びとのため,このクルアーンの中に種々の譬えを提示した。だがあなたが,仮令どの一節を持ち出しても,信じない者は必ず,「あなたがたは虚偽に従う者に過ぎません。」と言うであろう。
الترجمة اليابانية
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ
本当にわれは人びとのため,このクルアーンの中に種々の譬えを提示した。だがあなたが,仮令どの一節を持ち出しても,信じない者は必ず,「あなたがたは虚偽に従う者に過ぎません。」と言うであろう。
Japanese - Japanese translation
われら*はこのクルアーン*の中で確かに、人々に対してあらゆる譬えを挙げた。そして(使徒*よ)、もしもあなたが彼らに御徴¹をもたらしても、不信仰に陥った者*たちは必ずや(こう)言うであろう。「(使徒*とその信徒たちよ、)あなた方は虚妄の徒以外の何ものでもない」。
____________________
1 彼と、彼が人々を招いているものの正しさを示す、奇跡などの証拠のこと (アル=ジャザーイリー4:195参照)。
____________________
1 彼と、彼が人々を招いているものの正しさを示す、奇跡などの証拠のこと (アル=ジャザーイリー4:195参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
確かに、われらは人類のため、このクルアーンの中においてあらゆる例えを明らかにした。そうしてかれらに対して、真実が過ちと明瞭に峻別されるためである。使徒よ、あなた(ムハンマド)がかれらに真実の印(奇跡)を持ってきても、信仰を拒否する人たちは言う、あなた方は間違いを持ってきたに過ぎないと。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم